-
Легенда → traduzione in Turco
17 traduzioniItaliano #1+16 altro, #2, Bielorusso, Ceco, Francese, Giapponese, Inglese #1, #2, #3, Olandese, Polacco, Portoghese, Serbo, Spagnolo, Traslitterazione, Turco, Ucraino
✕
Traduzione
Efsane
Ses tellerinin ağındaki çığlık, gırtlakta düğüm misali sıkıştı,
Ama artık zamanı geldi, çığlık at ya da atma, farkı yok.
Sonradan, uzun süre birileri unutamayacak,
Savaşçıların sendelerken, kılıçları otlarla nasıl sildiğini.
Ve kara karga sürüsü kanatlarını nasıl çırpmıştı,
Gökyüzü nasıl sırıtmıştı, sonra da dilini ısırdı.
Ve hayatta kalanın eli nasıl titremişti,
Sonsuzluk birdenbire bir ana dönüşmüştü.
Sonra cenaze ateşi olup yandı gün batımı,
Bulutlardan yıldızlar kurt misali baktılar.
Nasıl kollarını açarak uzandı geceye gidenler,
Ve nasıl uyudular hayatta kalanlar, yan yana, rüya görmeden...
"Hayat" - sadece bir kelime, var olan aşk ve ölüm...
Hey! Herkes uyursa şarkıyı kim söyleyecek?
Ölüm yaşamaya değer,
Aşk ise beklemeye.
Grazie! ❤ | ||
thanked 15 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Ulman Begovic | 1 anno 7 mesi |
Hypothermia | 2 anni 1 mese |
elmetli | 10 anni 3 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 12 volte
Pubblicato da vodkapivo 2013-12-16
Ultima modifica vodkapivo 2017-11-25
✕
Raccolte con "Легенда"
1. | Songs of Legends, tale |
Kino: 3 più popolari
1. | Группа крови (Gruppa krovi) |
2. | Звезда по имени Солнце (Zvezda po imyeni Solntse) |
3. | Кукушка (Kukushka) |
Commenti
Çok sevdiğim bir şarkı, çeviri için teşekkürler.
- Kara karga kabilesi, "sürüsü" olarak yazılsa daha iyi olurdu çünkü o kelime aynı zamanda sürü demek.
- Cenaze ateşiyle şafak söktü, ters olmuş, "zakat" gün batımı demektir, zaten devamında gece oluyor.
Viktor yaşıyor!
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
vodkapivo
Nome: hüseyin avni dağlı
Guru -rakiuzo-
Contribuzione al sito:1020 traduzioni, 167 canzoni, ringraziato 7257 volte, ha soddisfatto 243 richieste ha aiutato 148 membri, ha trascritto 1 testi, ha aggiunto 1 modo di dire, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 860 commenti
Lingue: madrelingua: Turco, fluente: Inglese, Russo, Uzbeco, avanzato: Turco, intermedio: Inglese, Russo, Uzbeco, principiante: Ucraino
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Если я не написал иначе, все переводы принадлежат мне; каждый может взять любой перевод, который он хочет, использовать его где угодно и отображать как свой собственный.