-
Lehkost → traduzione in Tedesco
✕
Traduzione
Leichtigkeit
Durch die Nacht wie ein Rubin
Zu dem anderen Ufer hin
Gehen voller Übermut
Träume über deine Lippen
Wenn ich dort bin
Renn ich los und überlege nicht
Was aus uns in ein paar Jahren wird
Renn ich los und überlege nicht
Was uns bleiben wird
Wenn die Zeit sich schützend vor uns stellt
Und ein Weilchen so verharrt
Lasse ich in deinen Armen
Schwarze Krähen los, sie fliegen fort
Unser Tag ist heute wie ein Regen
Der sich sanft über die Gärten legt
Ich flüstere in meine Hände
Meine leisen Wünsche immerfort
In schlaftrunkener Nacht
Laufen über die Dachfirste hin
Zwei Mondsüchtige, denen
Von der Höhe der Atem stockt
Wenn ich dort bin
Renn ich los und überlege nicht
Was aus uns in ein paar Jahren wird
Renn ich los und überlege nicht
Was uns bleiben wird
Wenn die Zeit sich schützend vor uns stellt
Und ein Weilchen so verharrt
Lasse ich in deinen Armen
Schwarze Krähen los, sie fliegen fort
Unser Tag ist heute wie ein Regen
Der sich sanft über die Gärten legt
Ich flüstere in meine Hände
Meine leisen Wünsche immerfort
Wenn die Zeit sich schützend vor uns stellt
Und ein Weilchen so verharrt
Lasse ich in deinen Armen
Schwarze Krähen los, sie fliegen fort
Unser Tag ist heute wie ein Regen
Der sich sanft über die Gärten legt
Ich flüstere in meine Hände
Meine leisen Wünsche immerfort
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
ElenaH1 | 9 anni 4 mesi |
Pubblicato da krutykrtek 2014-12-16
✕
Aneta Langerová: 3 più popolari
1. | Voda živá |
2. | Hříšná těla, křídla motýlí |
3. | Pásli ovce valaši |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Ničí bytost v tmách
Nome: Rainer
Contribuzione al sito:143 traduzioni, 98 canzoni, ringraziato 594 volte, ha soddisfatto 18 richieste ha aiutato 14 membri, ha trascritto 2 canzoni, ha aggiunto 1 modo di dire, ha spiegato 1 modo di dire, ha lasciato 120 commenti
Lingue: madrelingua: Tedesco, fluente: Tedesco, Russo, avanzato: Ceco, Inglese
Das neue Album "Na Radosti" kann man direkt bei der Produktionsfirma der Sängerin http://www.langerovaaneta.cz/na-radosti/ oder über den Distributor SUPRAPHONE http://www.supraphonline.cz/album/91293-na-radosti bestellen.
Hier ist eine Aufnahme des Liedes: https://www.youtube.com/watch?v=Gz7kSNpq5-I