Kalminden degil kalbimden olacak.
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
لبيروت
لبيروت
من قلبي سلامٌ لبيروت
و قُبلٌ للبحر و البيوت
لصخرةٍ كأنها وجه بحارٍ قديمِ
هي من روحِ الشعب خمرٌ
هي من عرقِهِ خبزٌ و ياسمين
فكيف صار طعمها طعم نارٍ و دخانِ
لبيروت
مجدٌ من رمادٍ لبيروت
من دمٍ لولدٍ حُملَ فوق يدها
أطفأت مدينتي قنديلها
أغلقت بابها
أصبحت في السماء وحدها...
وحدها و ليلُ
أنتِ لي أنتِ لي
أه عانقيني أنتِ لي
رايتي و حجرُ الغدِ و موج سفري
أزهرت جراح شعبي
أزهرت دمعة الأمهات..
أنتِ بيروت لي
أنتِ لي
آه عانقيني
Pubblicato da archmemory 2014-06-23
Traduzione
Li Beirut
Beyrut.. Kalminden selamlar sana ey Beyrut..
Öpücükler denizine ve evlerine..
Eski bir denizci yüzü gibi olan bir taşına..
İnsanların ruhundan yapılmıştır o.. Şaraptan..
Şeker[in]dendir.. Bir ekmek ve Yasemenden..
Şimdi tadı ne hale geldi? Ateş ve duman tadı artık..
Beyrut küllerin şanına sahip şimdi..
Şehrim söndürdü ışıklarını;
Elinin üstünde tuttuğu bir çocuğun kanıyla..
[Şehrim] kapattı kapılarını ve gökyüzünde yalnız kaldı..
Geceyle beraber..
Sen benimsin, sen benim[sin]..
Ahh kucakla beni.. Benimsin sen..
Bayrağımsın, yarın taş[ım]..
Ve bir seyahatın dalgaları..
Halkımın yaraları büyüdü..
Ve anaları[nı]n gözyaşları..
Sen benimsin, sen benim[sin]..
Ahh kucakla beni..
✕
Raccolte con "لبيروت"
1. | Arabic Songs with Transliteration (for easy learning) |
2. | Songs in standard Arabic: Part one أغان بالفصحى: الجزء الأول |
3. | Songs about Cities |
Fairuz: 3 più popolari
1. | أنا لحبيبي (Ana La Habibi) |
2. | البنت الشلبية (El Bint El Shalabiya) |
3. | لبيروت (Li Beirut) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
كلمات: جوزيف حرب