Всё Кроме Тебя

Spagnolo

Lo que tú me das

Aquí te escribo en pleno vuelo
No sé ni donde estamos
Debajo el mundo, arriba el cielo,
Y en medio yo pensando.

Aquí se va y se vuelve pronto
Más rápido que el viento
No sé si el viaje puede ser
De ida o de regreso.

Qué quieres que diga, si somos igual,
El alma y la vida, es lo que tú me das.

Haz como cuando era niña
Que me decías,
Laura Hay algo bueno en este mundo
De quien te enseña y te escucha
Y en menos de un segundo
Comprende lo que estás diciendo tú.

Existe un pacto en mi memoria
Mil sueños que no cambian
Mis pensamientos siguen ya
Su propia trayectoria

Así te escribo que echo en falta
Poder tenerte al lado Mamá,
Podemos darnos mucho
O perdernos otro tanto.

Si yo tengo errores,
Los sabes llenar
De amor y valores, los que tú me das.

Haz como cuando era niña
Que me decías, Laura
Escucha bien a todo el mundo
Y cuando vayas a España
En menos de un segundo
Comprenderán lo que les quieres tú.

Son gritos en silencio
O llantos en secreto
Ahora Te escribo y llego
Con ganas de abrazarte
Con mil abrazos nuevos
Llego
Estoy contigo
Estoy contigo

Haz como si aún fuera niña,
Que repetías, Laura
Escucha bien a todo el mundo
Y cuando vayas a España
En menos de un segundo
Comprenderán lo que les quieres tú.

Así te escribo en pleno vuelo,
No sé ni donde estamos
Debajo el mundo, arriba el cielo,
Y llego.

Vedi il video
Try to align
Russo

Всё Кроме Тебя

Так я пишу тебе и не знаю, как сказать,
Откуда и во сколько
Откуда-нибудь,
Посреди неба, ночью в самолёте,
Который сюда летит и возвращается,
Даже быстрее дня
И я не знаю,
Путешествие ли это или его возвращение.

Сегодня вечером, с наступлением темноты,
Я рассказываю тебе о себе.
Сегодня вечером у меня есть всё,
Всё, кроме тебя.

Делай так, как сделала бы однажды,
Ты мне сказала:» Лаура, есть добро, которое
Не изменяется в мире,
Того, который тебя чувствует и слышит
И меньше, чем за секунду понимает
Что ты испытываешь.

Есть договор с моим воспоминанием,
Сном и воздушными пустотами.
Лёгкие мысли в вышине
На этой траектории.
Так я пишу тебе, что мне тебя не хватает,
Что ты могла быть рядом,
Мама, мы можем иметь и так же потерять многое.

Есть маленькая пустота,
Которая спрашивает «почему»,
Если мне всё дано,
Всё, кроме тебя.

Делай так, как -будто бы уже завтра,
Ты мне повторяешь : «Лаура,
Есть добро, которое не изменяется
В мире
Того, который тебя чувствует и слышит,
И меньше, чем за секунду понимает
Что, если..»

Если это немые крики
Или скрытые слёзы,
Тогда я так пишу тебе,
Что могла бы рассказать тебе
О тысяче сильных объятиях сейчас.
Я скоро приеду
Я скоро приеду...

Делай так, как -будто бы уже завтра,
Ты ещё мне повторяешь:
« Есть добро, которое не изменяется
В мире,
Того, кто пересекает границы
И меньше, чем за секунду
Понимает что ты испытываешь.»

Так я пишу тебе и не знаю, как сказать,
Откуда и во сколько
Откуда-нибудь,
Посреди неба,
Прилечу.

Postato da Felice1101 il Sab, 28/04/2012 - 12:46
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Lo que tú me das"
Spagnolo → Russo - Felice1101
0
Commenti