-
Luce (Tramonti a nord-est) → traduzione in Ungherese
- •
✕
Traduzione
Fény (Északkeleti alkonyatok)
Beszélj hozzám, mint ahogy a szél a fákkal
Beszélj hozzám, mint ahogy az ég a földjével
Sosem védtem magam
De a szabad létet választottam
Most a valóság
Az egyetlen, ami számít
Mondd meg ha valamit teszel
Ha érzel engem
Vigyázz mind arra, amit nekem adtál
Mondd meg
Ugyanabban a könnycseppben vagyunk, mint egy nap és egy csillag
A fény ami a szemekből a földem új napokon levő alkonyataiig tart,
Az új napok fényét
Hallgassál meg
Most tudok sírni
Tudom, hogy szükségem van rád
Sosem tudtam azt színlelni
Hogy közel érezlek magamhoz
A lélegzet nem hazudik
Ilyen fájdalomban.
Semmi sem rossz
Semmi, semmi.
Ugyanabban a könnycseppben vagyunk, mint egy nap és egy csillag
A fény ami a szemekből a földem új napokon levő alkonyataiig tart,
Új napokon egy könnycseppben
Mint egy nap és egy csillag
A fény ami a szemekből a földem új napokon levő alkonyataiig tart,
A nap nekem rólad beszél...hallasz hát engem?
Most a hold nekem rólad beszél... Vigyázz mind arra, amit nekem adtál.
Még akkor is, ha belül egy könnycsepp, mint egy nap és egy csillagfény,
Ami a szemekből a földem új napokon levő alkonyataiig tart,
Egy könnycseppben mint egy nap és egy csillagfény,
Ami a szemekből a földem új napokon levő alkonyataiig tart,
Új napokon.
Hallgass meg,
Hallgass meg,
Hallgass meg,
Hallgass meg,
Hallgass meg,
Hallgass meg,
Hallgassd meg magad....
✕
Raccolte con "Luce (Tramonti a ..."
1. | I Love My Radio - The 45 Most Beautiful Italian Songs (1975-2019) |
2. | Festival di Sanremo - Winners |
3. | Songs about light |
Elisa: 3 più popolari
1. | Ancora qui |
2. | Anche fragile |
3. | Eppure sentire (Un senso di te) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
The source lyrics have been split into stanzas. Please review your translation.