Luna d’aprile (Luna de abril)

Spagnolo

Luna de abril

Abril para vivir, abril para cantar
Abril, flor de la vida al corazón
Abril para sentir, abril para soñar
Abril, la primavera amaneció
 
La luna fue en abril, en abril fue el amor
Que un día entre las rosas despertó
Toda la soledad de flores se llenó
Dejando por el aire esta canción:
 
      Como una golondrina por el mar se perdió
 
      Como una golondrina el amor se llevó
 
      Y me dejó el dolor para cantar
 
      Y la luna de abril para olvidar
~ ~ ~
 
Aquel lucero azul, de tu boca la flor,
Se levantó con el amanecer
Donde se muere el mar, de mis ojos te amé
Y a tu cuerpo de alondra me abracé
 
Abril para vivir, abril para soñar
Abril, flor de la vida al corazón
Abril para soñar, abril para sentir
Abril para encontrar un nuevo amor
 
        Como una golondrina por el mar se perdió
 
      Como una golondrina el amor se llevó
 
      Y me dejó el dolor para cantar
 
      Y la luna de abril para olvidar
~ ~ ~
 
Y me dejó el dolor para cantar
Y la luna de abril para olvidar
 
Postato da Valeriu Raut Ven, 05/09/2014 - 20:01
Ultima modifica Hampsicora Lun, 15/05/2017 - 15:23
Commenti dell’autore:

Una composición de Carlos Cano.
El cantautor está acompañado por un instrumento con cuerdas pinchadas: es una guitarra portuguesa.
-
La misma canción, interpretada por María Dolores Pradera:
https://www.youtube.com/watch?v=gIceG9gzbz4
-
Aquí está la partitura:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/22786263/lunadeabril%28CMA%29.pdf

videoem: 
Allinea i paragrafi
traduzione in Italiano

Luna d’aprile

Aprile per vivere, aprile per cantar
Aprile, fior di vita nel mio cuor
Aprile per sentir, aprile per sognar
Aprile, primavera che albeggiò
 
La luna fu in aprile, in aprile fu l’amor
Che un giorno tra le rose si svegliò
Solitudine che poi di fiori si riempì
E nell’aria una canzone ci lasciò:
 
      Come una rondine sperduta per il mar
 
      Come una rondine che mi rubò l’amor
 
      E mi lasciò il dolore per cantar
 
      E una luna d’aprile per scordar
~ ~ ~
 
Quell’astro azzurro, della bocca il fior
All’alba in alto volo si levò
Dove svanisce il mar, con gli occhi miei t’amai
E il tuo corpo d’allodola abbracciai
 
Aprile per vivere, aprile per sognar
Aprile, fior di vita nel mio cuor
Aprile per sognar, aprile per sentir
Aprile per trovare un nuovo amor
 
     Come una rondine sperduta per il mar
 
      Come una rondine che mi rubò l’amor
 
      E mi lasciò il dolore per cantar
 
      E una luna d’aprile per scordar
~ ~ ~
 
E mi lasciò il dolore per cantar
E una luna d’aprile per scordar
 
Postato da Hampsicora Lun, 15/05/2017 - 15:23
Aggiunto su richiesta di roster 31
Altre traduzioni di “Luna de abril”
Spagnolo → Italiano - Hampsicora
Commenti fatti
roster 31    May 16th, 2017

¡Qué bonita, Marco! Ahora la puedo cantar en italiano.
Gracias.

¿Qué fue lo que editaste en el original?

Hampsicora    May 16th, 2017

Pues no sé, yo no edité nada. Debe de ser un bug. Simplemente me equivoqué entre las dos opciones «edit» y «edit song» y cuando salí sin editar nada apareció mi nombre por debajo de la letra de la canción.

Gracias por el aprecio. Habitualmente no me preocupo de que mis traducciones mantengan la métrica o la rima, pero en este caso hice una excepción porque me pareció posible sin alterar el sentido de las palabras.

roster 31    May 16th, 2017

Me ocurrió a mí también: Estaba teniendo problemas con la máquina y terminé dando las gracias a quien no se las merecía.

Hiciste un gran trabajo. Todo se acopla perfectamente.