-
Makes Me Wonder → traduzione in Croato
✕
Traduzione
Tjera me da se zamislim
Probudim se krvavih očiju
Trudim se zapamtiti
Kakav je bio osjećaj među tvojim bedrima
Zadovoljstvo koje te rasplakalo
Tako je dobar osjećaj biti zločest
Nije vrijedno posljedica
Nakon toga, nakon toga
Probati te dobiti nazad
Još uvijek nemam razlog
A ti nemaš vremena
I to me stvarno tjera da se zamislim
Je li me ikad bilo briga za tebe
Daj mi nešto u što mogu vjerovati
Jer ne vjerujem u tebe više, više ne
Pitam se je li tebi uopće to neka razlika
Aha, znači ovo je zbogom
Prokleta bila moja neodlučna glava
Odluke što su mi prostrle krevet,
Na koji sad moram leći.*
I nositi se sa stvarima koje sam ostavio neizrečenima
Želim uroniti u tebe
Zaboraviti kroza što prolaziš
Zaostajem, napravi svoj potez
Zaboravi istinu
Još uvijek nemam razlog
A ti nemaš vremena
I to me stvarno tjera da se zamislim
Je li me ikad bilo briga za tebe
Daj mi nešto u što mogu vjerovati
Jer ne vjerujem u tebe više, više ne
Pitam se čini li to neku razliku
Razliku čini samo probati
I sve je oko toga kako se ti osjećaš
Ali ne vjerujem više da je to istina, više ne
Pitam se čini li razliku plakanje
(Oh ne)
Znači ovo je zbogom
Bio sam ovdje ranije, jedan dan tjedno
I neće me to više povrijediti
Uhvatila si me u laži, nemam alibi
Riječi koje govoriš nemaju značenja
Još uvijek nemam razlog
A ti nemaš vremena
I to me stvarno tjera da se zamislim
Je li me ikad bilo briga za tebe i ja
Znači ovo je zbogom
Daj mi nešto u što mogu vjerovati
Jer ne vjerujem u tebe više, više ne
Pitam se je li tebi uopće to neka razlika
Čak je razlika od inače probati, aha
I sve je oko toga kako se ti osjećaš
Ali ne vjerujem više da je to istina, više ne
Pitam se čini li razliku plakanje
(Oh ne)
Znači ovo je zbogom
(Oh ne)
Znači ovo je zbogom
(Oh ne)
Aha, znači ovo je zbogom
(Oh ne)
Aha, znači ovo je zbogom
✕
Idioms from "Makes Me Wonder"
1. | Nemam riječi |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Marija
Ruolo: Moderatore
Contribuzione al sito:5818 traduzioni, 2 traslitterazioni, 1155 canzoni, 1 collection, ringraziato 16630 volte, ha soddisfatto 3390 richieste ha aiutato 423 membri, ha trascritto 316 canzoni, ha aggiunto 7 modi di dire, ha spiegato 4 modi di dire, ha lasciato 1386 commenti, added 58 annotations
Lingue: madrelingua: Croato, fluente: Inglese, intermedio: Tedesco, Italiano, Spagnolo, principiante: Bulgaro, Francese, Polacco, Portoghese, Rumeno, Russo
kako prostreš, tako ćeš i leći - poslovica, istog značenja kao i Kako siješ, tako ćeš i žeti - u smislu da odgovaramo za ono što nam se događa.