Malina

Tedesco

Malina

Nur erträumt...
Doch so oft,
Versäumt...
Tief in mir...
Schreit es laut,
Nach dir...

Hörst du nicht ?
Ich rufe flehend dich !
Zu halten brenne ich !
Zu lieben lebe ich !
Nur für Dich !
Siehst du nicht ?
Mein Herz erwartet dich !
Es kam zu lieben dich !
Doch jetzt verbrenne ich !
Siehst du nicht ?

Hier in mir...
Scheint die Nacht...
über dir...
Und der Traum zerbricht...
Wie so oft...
im Licht...

Hörst du nicht ?
Ich rufe...

Ich glaube...
Ich habe Angst...
Vor dir... Vor mir... Vor uns...

Hörst du nicht ?
Ich rufe...

Vedi il video
Try to align
Spagnolo

Malina

Solo soñada – pero tan a menudo
Descuidado – profundo en mí
Grita fuerte – por ti

¿No me escuchas?
¡Estoy gritando suplicándote!
¡Ardiendo para tenerte!
¡Viviendo para amarte!
¡Sólo para ti!
¿No me ves?
¡Mi corazón te esta esperando!
¡Viene para amarte!
¡Pero ahora estoy ardiendo!
¿No puedes verlo?

Aquí, en mi
La noche brilla por ti
Y el sueño se rompe
Otra vez más – en la luz

¿No me escuchas?
¡Estoy gritando suplicándote!
¡Ardiendo para tenerte!
¡Viviendo para amarte!
¡Sólo para ti!
¿No me ves?
¡Mi corazón te esta esperando!
¡Viene para amarte!
¡Pero ahora estoy ardiendo!
¿No puedes verlo?

Creo...
Que tengo miedo
De ti - de mí- de nosotros

¿No me escuchas?
¡Estoy gritando suplicándote!
¡Ardiendo para tenerte!
¡Viviendo para amarte!
¡Sólo para ti!
¿No me ves?
¡Mi corazón te esta esperando!
¡Viene para amarte!
¡Pero ahora estoy ardiendo!
¿No puedes verlo?

¿No me escuchas?
¡Estoy gritando suplicándote!
¡Ardiendo para tenerte!
¡Viviendo para amarte!
¡Sólo para ti!

Postato da Luiz Dorea il Mer, 28/09/2011 - 23:31
ringraziato 11 volte
Guests thanked 11 times
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Malina"
Tedesco → Spagnolo - Luiz Dorea
0
Commenti