Piacnap Guernicában (Market Day In Guernica)

Piacnap Guernicában

A gyermekeim ugróköteleztek
A piacnapon, Guernicában
A piacnapon, mielőtt eljöttek
Mielőtt ők eljöttek Guernicába.

Lelkem bocsánatért hiába kutatom
A szívemben azt meglelni nem tudom
Az én kicsikéim nem játszanak már
Soha többé Guernicában, a piacnapon.

Apám a vászonöltönyét hordta
A piacnapon Guernicában
Mindig a legszebb gyümölcsöt árulta
Mielőtt ők eljöttek Guernicába.

Nincs már rá mód, hogy megtudja
Mennyire szerettem és úgy hiányzik
Néztem, ahogy füstté válik
Guernicában, a piacnapon.

Füstté
Füstté
Mind füstté válik...

A gyermekeim ugróköteleztek
A piacnapon Guernicában
A piacnapon, mielőtt eljöttek
Mielőtt ők eljöttek Guernicába.

Lelkem bocsánatért hiába kutatom
A szívemben azt meglelni nem tudom
Az én kicsikéim nem játszanak már
Soha többé Guernicában, a piacnapon.

Postato da Patreides Mar, 18/10/2011 - 04:06
Commenti dell'autore:

"1937. április 26-án, hétfőn 16 óra 15 és 19 óra 30 között a polgárháború dúlta Spanyolországban a több hullámban támadó bombázók (a német Condor légió) földig rombolta a baszk függetlenség jelképvárosát, Guernicát. Ötszáz ház közül négyszáz porig égett, és ezer ember lelte halálát a légitámadásban."

Originale:
ringraziato 1 volta
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Inglese

Market Day In Guernica

Commenti