min da li nseek (Meen da elli nisik?)

Arabo

Meen da elli nisik?

مين ده اللى نسيك
 
تعرف لو قلبى بيتكلم
 
كان رد عليك
 
مين ده اللى نسيك
 
قبل مانتعاتب طب سلم
 
الله يخليك
 
واعملك ايه بقول هنسا ومبنساش ليه
 
هواك لسه انا عايشة عليه
 
ومش حاسة ان انا هقدر اعيش غير بيه
 
لو عدو سنين قلبى محلفنيى
 
انى ما اكمل غير واانا وياك
 
تعرف لو مين اسانى عليك
 
مهما يعمل انا مش هنساك
 
واعملك ايه بقول هنسا ومبنساش ليه
 
هواك لسه انا عايشة عليه
 
ومش حاسة ان انا هقدر اعيش غير بيه
 
Transliteration submitted by Bastet on Ven, 12/03/2010 - 17:55
min da li nseek, bta3raf law 2alby byetkalem ken rad 3lek
min da li nseek, 2abl ma net3ateb
tab salem allah y5allek (x2)
 
w a3melak ehh, ba2oul hansaa w ma bansash leeh
hawak lessa ana 3ayshaa 3lee w mosh 7assa eno ana h2dr a3esh gher bik (x2)
 
law 3ado snin, 2albi m7alefni eni ma kamel gher ana wayak
bta3rf law min 2assani 3alek, w mahma haya3mel ana mosh hansak
 
w a3melak ehh, ba2oul hansa w ma bansash leeh
hawak lessa ana 3ayshaa 3lee w msh 7assa eno ana h2dr a3esh gher bik (x4)
 
w a3melakk ehh, ana 3aysha 3le, w moshh 7assa eno ana h2dr a3esh gher bik
 
Postato da suleiman Gio, 25/12/2008 - 09:36
Align paragraphs
traduzione in Francese

min da li nseek

Qui t'a oublié ? tu sais que si mon cœur pouvait parler il t'
aurait répondu
avant de se battre,faisons la paix je t'en supplie
 
Mais que vais-je faire avec toi ? Je te dis que je vais t'oublier,
mais pourquoi je ne t'oublies pas ? je continue à vivre pour ton amour
et j'ai l'impression que je ne pourrai vivre sans toi
 
Si les années passent mon cœur a juré qu'il ne vivrai que si l'on est ensemble
toi et moi et tu sais que si quelqu'un me dit du mal de toi
quoi qu'il fasse moi je ne t’oublierai pas
 
Postato da dinaphilippe Mar, 07/06/2011 - 21:25
ringraziato 35 volte
Gli ospiti hanno ringraziato 35 volte
Commenti