Моя шпилька.

Croato

Moja Štikla

Jer još trava nije nikla
Tamo gdje je stala moja štikla
(govor; dođi, dođi, dođi dođi op op op op, ajde pile moje)

Tika taka oko pola tri
Štipnut ćeš me da se ne vidi
Znam ja dobro takve kao ti
Đavoli su tvoji kumovi

Zvrc, zvrc, tražit ćeš moj broj
Kuc, kuc, kucaj nekoj drugoj

Sojčice, divojčice, daj obuci čarapice
Jer još trava nije nikla
Tamo gdje je stala moja štikla
Oj da da oj da da oj da da
Oj da da oj da da
Moja štikla
(govor; šije šete, šije oto, šije nove, šije moja i opet mala, s s s sex,
Op, op, zvrc, zvrc.)

Tika taka oko pola tri
Gricnut ćeš me da se ne vidi
Zlatan prsten, tanki brčići
Znam ja dobro takve kao ti

Zvrc, zvrc, tražit ćeš moj broj
Šic šic, bježi ajde drugoj
Sojčice, divojčice, daj obuci čarapice

Jer još trava nije nikla
Tamo gdje je stala moja štikla
Oj da da oj da da
Oj da da oj da da
Moja štikla
(govor; zumba, zumba, sijeno, slama, sir, salama, riži, biži, teča, veća, cikla, bikla, afrika, paprika)
(govor; šije šete, šije oto, šije nove, šije moja, ajde, ajde)

Vedi il video
Try to align
Russo

Моя шпилька.

Ведь еще трава не выросла
там, где ступала моя шпилька.
(Р-в_1: Приди,..... оп, .... а ну-ка цыпочка моя)

Тик-так, уже около пол-третьего
Ущипнёшь ты меня исподтишка
Я хорошо знаю таких, как ты,
которым и сам чёрт - не брат.

Дзинь-дзинь, ты хочешь знать мой телефон.
Тук-тук, стучись-ка ты в дверь другой.

Припев:
Птичка, девочка моя, давай надень носочки
Ведь ещё трава не выросла
там, где ступала моя шпилька.
Ой да да, ой да да, ой да да
Ой да да, ой да да.
Моя шпилька

(Р-в_2: 6 - 7, 6 - 8, 6 - 9 - 6, и еще раз, моя крошка,
ссссс-секс,
оп-оп, дзинь-дзинь)

Тик-так, уже около пол-третьего.
Куснёшь ты меня исподтишка,
Золотое кольцо, тонкие усики,
Я хорошо знаю таких, как ты

Дзинь-дзинь, ты хочешь знать мой телефон.
Вжик-вжик, давай беги к другой

Припев

(Р-в_3: Зумба-зумба, сено-солома, сыр-салями,
......................................., Африка-паприка)

(Р-в_4: 6 - 7, 6 - 8, 6 - 9 - 6, моя ты, ну-ка ну-ка)

Author's comment:

Р-в = Речитатив
Песня почти наполовину состоит из междометий и звукоподражательных слов.
Считалка с числами (Р-в_2 и 4) на приморском диалекте с сильным влиянием итальянского языка.
Р-в_4 - бессодержательный набор рифмующихся слов
---
Видео
http://www.youtube.com/watch?v=ypuWOZPmPQc

thanked 1 time
0
La tua valutazione: Nessuno

Commenti