Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

O meu coração tinha razão

Eu sei, por vezes pude te
deixar triste
Reconheço que pude ser
egoista
Temos os dois os nossos erros,
mas a nossa amizade vale ouro
Eu nem sequer vi crescer
o teu filho
E quando volto a pensar nisso, o meu
peito fica apertado
Temos os dois os nossos erros,
mas a nossa amizade vale ouro
Tanto quanto eu me recorde,
que eu me recorde
Os nossos melhores anos,
estavamos juntos
Na minha casa, teras sempre o teu
lugar
Nunca te virei as costas
Tudo o que as pessoas dizem sobre
mim é mentira
Oh oh oh oh oh
Tu sabes quem eu sou
Nunca te virei as costas
Tudo o que as pessoas dizem sobre
mim é mentira
Oh oh oh oh oh
Mas nunca te esqueças quem eu
sou
Continuo teu amigo
Continuo teu amigo
O tempo nos mostra quem
são os nossos verdadeiros amigos
Os que lavam a tua honra
quando ela esta suja
E que não esquecem que
a amizade vale ouro
Não sejas injusta, nos
mudamos os dois
Nos comportamos como
dois estranjeiros
E esquecemo-nos que a amizade
vale ouro
Ninhum homem sem defeitos
Ninhum homem sem ego
Podemos viver sem os
outros?
Ninhum homem sem defeitos
Ninhum homem sem ego
Podemos viver sem os
outros?
Continuo teu amigo
O meu coração tinha razão
O meu coração tinha razão
 
Testi originali

Mon cœur avait raison

Clicca per vedere il testo originale (Francese)

Commenti
Sabrina WerneckSabrina Werneck    Gio, 24/09/2015 - 19:23

Thanks for translating. This name is not right "ninhum", the right is : "nenhum"