Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Lángol az én szívem

Nos, én nem tudom hogyan és miért,
De ha valami él, nem mondhatod, hogy halj meg.
Jön, hogy nevess, de elkezdesz sírni,
Nem tudom hogyan, és nem tudom miért...
 
Nos, nincs nekem temérdek, és nincs nekem sok,
Igazából semmim sincs, de eleget kérek,
Mert ismerem azokat a szemeket, és azt az érintést,
Nincs nekem temérdek, és nincs nekem sok...
 
De, ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Érted.
 
Nos, én nem tudom hol, és nem tudom mikor,
De tudom, hogy újból szerelmesek leszünk,
Még látni foglak egy nap, a vég előtt,
Nem tudom hol, és nem tudom mikor....
 
De, ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Tudod, azok a szerelmes dalok összetörik a szíved,
Tudod, azok a szerelmes dalok összetörik a szíved,
Tudod, azok a szerelmes dalok összetörik a szíved.
 
Ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Ó, kedvesem, lángol az én szívem,
Érted.
 
Testi originali

Heart's on Fire

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Per favore aiutaci a tradurre “Heart's on Fire”
Passenger (UK): 3 più popolari
Commenti