Drink me kiss by kiss

Greco

Na Me Pieis Fili Fili (Να με πιεις φιλί φιλί)

 

Αν η αγάπη θα σε πάρει
θα σε πάει στο φεγγάρι στη στιγμή
αν η ζωή σου γίνει δρόμος κι αφορμή...

Αν στάζει μέλι το μαχαίρι
η καρδιά σου δε το ξέρει αν κοπείς
αν έρωτά μου νιώθεις έτσι να το πεις...

Να με πιεις φιλί φιλί,
σε μι’ αγάπη αμαρτωλή θέλω ν’ αγιάσω
να με πιεις φιλί φιλί
κι ας καώ και πιο πολύ φωτιά τρελή

Αν η αγάπη σε μαγέψει
θα σου πάρει κάθε σκέψη στο λεπτό
αν τ’ όνειρό σου γίνει πάθος δυνατό...

Αν σ’ ένα βλέμμα θα ραγίσεις τη φωτιά
θα συνηθίσεις αν καείς
αν έρωτά μου νιώθεις έτσι να το πεις...

Να με πιεις φιλί φιλί ...

Vedi il video
Try to align
Inglese

Drink me kiss by kiss

Versions: #1#2

If love take you,she'll take you in the moon in a second
if your life becomes (a) road and (a) reason
if the knife is dripping honey your heart doesn't know if you'll be cut
my love,if you're feeling like this,say it
Drink me kiss by kiss,I want to be santified in a sinful love
drink me kis by kiss,(and) it doesn't matter if I get burned more,you crazy fire
Drink me kiss by kiss,I want to be santified in a sinful love
drink me kis by kiss,(and) it doesn't matter if I get burned more,you crazy fire
if love enchants you it will take from you every thought you have in a minute
if you're dream becomes a strong passion
if you break the fire with a sight,you'll get used if you get burned
my love,if you're feeling like this,say it

Postato da Miley_Lovato il Ven, 20/04/2012 - 10:44
Commenti dell'autore:

By Ariadne

ringraziato 3 volte
UtenteTime ago
Bellastamb1 anno 49 settimane
kdravia2 anni 14 settimane
Guests thanked 1 time
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Na Me Pieis Fili Fili (Να με πιεις φιλί φιλί)"
Greco → Inglese - Miley_Lovato
0
Commenti