Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

A Hold árnyékos oldalán

Lassan úszik át a Hold
az éji égen.
S rajta élsz te is fenn,
mit sem tudva rólam.
Megkísérlem leírni
a Hold pályáját.
Meteorit-könnyek
hullanak az égből.
 
Fent ülök a háztetőn,
így nincs oly messze az ég...
 
Ott laksz a Hold árnyékos oldalán,
s én szinte már nem is látlak.
Fent ülök a háztetõn,
és verseket suttogok…
Hátha egyszer majd, ki tudja,
meghallod te is.
 
Minden változik –
Na, engem kivéve.
Itt ülök fönn, szélben,
fagyban, hóesésben.
Itt édesebb az álom,
Itt valahogy könnyebb…
Végül is a Hold a Földtől
nincs végtelen messze.
 
Fent ülök a háztetõn,
így nincs oly messze az ég…
 
Ott laksz a Hold árnyékos oldalán,
s én szinte már nem is látlak.
Fent ülök a háztetőn,
és verseket suttogok…
Hátha egyszer majd, ki tudja,
meghallod te is.
 
Meteorit-könnyek
hullanak az égből.
Valahogy olyan fura
a szívverésem…
Tudom, megtörténhet,
ha csak száz évente egyszer –
lepillantasz onnan
s észreveszel engem.
 
Fent ülök a háztetőn,
így nincs oly messze az ég…
 
Ott laksz a Hold árnyékos oldalán,
s én szinte már nem is látlak.
Fent ülök a háztetőn,
és verseket suttogok…
Hátha egyszer majd, ki tudja,
meghallod te is.
 
Testi originali

На обратной стороне Луны

Clicca per vedere il testo originale (Russo)

Commenti