On my way to Macedonia [ Na pat do Makedonija (На пат до Македонија) ]

Macedone

Na pat do Makedonija (На пат до Македонија)

Ne e besmisleno, nitu izgubeno,
Na sekoj raka vo raka shto do besvest te saka...do posledno!
 
Neka ogan se pali od site zivoti mali
Ko kapki od hramot bozji,
Zemi go pod nebo prostri go.
 
I neka gori se dodeka ne ne zdoboli,
Za se ona shto bilo
Bez nitu eden gram od sovesti.
Pa da sme drugi
I nikogash da ne sme tugji.
Kolku bi sakala za nas da sme edno
I da pojdeme site na pat do nea,
Na pat do Makedonija!
 
Vo bolki miena, od sram nespiena
I site reki shto techat se tvoite solzi shto pechat.
Za nas zivot se!
 
Bez broj nemirni lagi tvoi se izvor na tagi,
Zemi go ognot i pod neboto tvoe ti prostri go
 
I neka gori se dodeka ne ne zdoboli,
Za se ona shto bilo
Bez nitu eden gram od sovesti.
Pa da sme drugi
I nikogash da ne se tugji.
Kolku bi sakala za nas da sme edno
I da pojdeme site na pat do nea,
Na pat do Makedonija!
 
Transliteration submitted by Zise_ti_zoi on Lun, 01/12/2008 - 16:10
Ne e bezsmisleno nitu izgubeno
na sekoj grutka vo raka
što do besvest te saka do posledno
 
Neka ogan se pali od site životi mali
ko fakel od hramot božji zemi go
i pod nebo prostri go
 
I neka gori se dodeka ne ne zdoboli
za se ona što bilo
bez nitu eden trag od sovesti
 
Ref:
Pa da sme drugi
i nikogaš da ne sme tuǵi
kolku bi sakala za nas da sme edno
i da pojdeme site na pat do nea
na pat do Makedonija
 
Vo bolki miena
od strav nespiena
i site reki što tečat
se tvoite solzi što pečat
za nas život se
 
Bezbroj nemirni lagi
tvoj se izvor na tagi
zemi go ognot
i pod neboto tvoe ti prostri go
 
I neka gori se dodeka ne ne zdoboli
za se ona što bilo
bez nitu eden trag od sovesti
 
Ref:
Pa da sme drugi
I nikogaš da ne sme tuǵi
Kolku bi sakala za nas da sme edno
I da pojdeme na site na pat do nea
Na pat do Makedonija
 
Transliteration submitted by san79 on Ven, 04/10/2013 - 11:01
Не е безсмислено ниту изгубено
на секој грутка во рака
што до бесвест те сака до последно
 
Нека оган се пали од сите животи мали
ко факел од храмот божји земи го
и под небо простри го
 
И нека гори се додека не не здоболи
за се она што било
без ниту еден траг од совести
 
Реф:
Па да сме други
и никогаш да не сме туѓи
колку би сакала за нас да сме едно
и да појдеме сите на пат до неа
на пат до Македонија
 
Во болки миена
oд страв неспиена
и сите реки што течат
се твоите солзи што печат
за нас живот се
 
Безброј немирни лаги
твој се извор на таги
земи го огнот
и под небото твое ти простри го
 
И нека гори се додека не не здоболи
за се она што било
без ниту еден траг од совести
 
Реф:
Па да сме други
И никогаш да не сме туѓи
Колку би сакала за нас да сме едно
И да појдеме на сите на пат до неа
На пат до Македонија
 
Postato da golubinka Mer, 07/09/2011 - 13:15
Ultima modifica MayGoLoco Ven, 04/10/2013 - 11:00
Commenti dell'autore:

прекрасна песна намам др што да казам хД

Vedi il video
Align paragraphs
traduzione in Inglese

On my way to Macedonia

Versioni: #1#2
Today over Macedoniа is born
A new sun of the freedom
Macedonians are fighting
For it's justice
Macedonians are fighting
For it's justice
Now again, the blowing flag of
Krushevskata Republic
Goce Delchev, Pitu Guli
Dame Gruev, Sandanski!
Goce Delchev, Pitu Guli
Dame Gruev, Sandanski!
 
Macedonian forest are singing loudly
New songs
Free Macedonia
Lives free
Free Macedonia
Lives free
 
Postato da Zise_ti_zoi Lun, 01/12/2008 - 16:10
Altre traduzioni di "Na pat do Makedonija (На пат до Македонија)"
Macedone → Inglese - Zise_ti_zoi
Per favore aiutaci a tradurre "Na pat do Makedonija (На пат до Македонија)"
Commenti
MayGoLoco     ottobre 4th, 2013

The Original lyrics have been updated, please check your translation!