Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Camila

    Nada → traduzione in Francese

  • 4 traduzioni
    Italiano
    +3 altro
    , Francese, Inglese #1, #2
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Rien

Je pense seulement à toi
Depuis que je t'ai vu
Je sens des papillons à l'intérieur
 
Pour toi c'était temporaire
Une lumière artificielle
Et maintenant ça me fait mal
 
Tu as dit que cet amour a duré un moment
Un bisou qui n'a pas existé
Entre-temps tu m'as oublié, j'essaie
De capturer ton coeur
 
Et rien, et rien, je suis sans ton amour
Sans ton amour je suis rien
Rien, rien sans ton amour
 
Tu connais l'amère vérité
La ville est comme en hiver
Sans toi, la ville est couverte de glace
 
Ici, il pleut à l'oubli
Quelqu'un t'a arraché de moi
Ou peut-être je rêvais ..
 
Tu as dit que cet amour a duré un moment
Un bisou qui n'a pas existé
Entre-temps tu m'as oublié, j'essaie
De capturer ton coeur
 
Et rien, et rien, je suis sans ton amour
Sans ton amour je suis rien
Rien, rien sans ton amour
 
Je ne peux pas respirer
Je ne sais pas comment continuer
Parce que même l'air outrepasse
Si tu n'es pas ici
 
Je ne veux pas me réveiller
Je n'ai pas où aller
Je sais qu'il n'y a pas un chemin ou une destination
Si tu n'es pas ici ..
 
Testi originali

Nada

Clicca per vedere il testo originale (Spagnolo)

Camila: 3 più popolari
Commenti