Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Najlepši valček sveta

Ob sobotah pod večer
midva plesala bi rada.
V srcih najinih nemir,
žal sva bila še premlada.
Če nešteto je ovir,
vse jih ljubezen premaga.
 
To je najlepši valček sveta,
ob njem spet srce mi zaigra.
Saj sva plesala ga skrivoma,
neskončno zaljubljena.
 
Naj le v kamri luč gori,
hitro na ples kot raketa.
Naj le mislijo si vsi,
mama in očka in teta,
da Marička v kamri spi,
a se vrti kot ruleta.
 
To je najlepši valček sveta,
ob njem spet srce mi zaigra.
Saj sva plesala ga skrivoma,
neskončno zaljubljena.
 
Traduzione

Самый лучший вальс на свете

По субботним вечерам
Нам обоим хочется танцевать,
Наши сердца беспокойны.
Жаль, что мы ещё слишком молоды.
И пусть безмерно число преград,
Любовь их все преодолеет.
 
ПРИПЕВ:
Это - самый лучший вальс на свете,
В нём снова моё сердце разыграется.
Танцуя его, мы скрываем,
Что бесконечно влюблены.
 
Пусть только в комнатке свет горит,
А я на танцы лечу как ракета.
Просто пусть думают все:
И мама и папа и тётя,
Что Маричка в комнатке спит,
Пока она кружится в танце как рулетка.
 
(Припев:)
 
Ljupka Dimitrovska: 3 più popolari
Commenti
barsiscevbarsiscev
   Mer, 02/04/2014 - 20:34

Спасибо, Марина.
Кстати, нелогично:
Зачем она оставляет в своей комнате свет,
Чтобы все думали, что она спит ?
Или она спит при свете ???

MarinkaMarinka    Gio, 03/04/2014 - 05:48

А может, она читает :glasses:

barsiscevbarsiscev
   Gio, 03/04/2014 - 13:28

ну там вроде чётко сказано "спит"

MarinkaMarinka    Ven, 04/04/2014 - 04:43

Ну тогда может темноты боится и все это знают... :glasses:

barsiscevbarsiscev
   Ven, 04/04/2014 - 17:09

может, любит почитать перед сном