-
Нас бьют, мы летаем → traduzione in Tedesco
- •
✕
Traduzione
Man schlägt uns -wir fliegen
Du schwebtest im Himmel,nun liegst auf der Erde,
Mit gebrochenem Herzen, wünschst dir zu sterben.
Doch den alten Trick kennen alle Verletzten
,,Verliebt ohne Garantie`` - so leben die meisten
Man schlägt uns -wir fliegen, vom Schmerz umso höher,
Wir entfalten die Flügel über eigenen Dächern.
Man schlägt uns - wir fliegen,wir lachen und klagen,
Und hinter uns lassen die Niederlage
Lass sie lügen - wir sind vom Verrat sogar weiser,
Wer Untreue erlebt, wartet nicht auf Beweise
Wer die Flügel verlor, fürchtet sich zu verlieben.
Doch man muss diese Angst vom Verlust, überwinden.
Man schlägt uns -wir fliegen, vom Schmerz umso höher,
Wir entfalten die Flügel über eigenen Dächern.
Man schlägt uns - wir fliegen,wir lachen und klagen,
Und hinter uns lassen die Niederlage
O,Schicksalsflüge, beim Unwetter Reisen.
Die Piloten riskiren um die Freiheit zu entreißen!
Um die Freiheit zu entreißen!
Du schwebtest im Himmel,nun liegst auf der Erde,
mit gebrochenem Herzen, wünschst dir zu sterben.
Doch den alten Trick kennen alle Verletzten
,,Verliebt ohne Garantie`` - so leben die meisten
Man schlägt uns -wir fliegen, vom Schmerz umso höher,
Wir entfalten die Flügel über eigenen Dächern.
Man schlägt uns - wir fliegen,wir lachen und klagen,
Und hinter uns lassen die Niederlage
✕
Raccolte con "Нас бьют, мы летаем"
1. | Против насилия * AGAINST VIOLENCE |
Nargiz: 3 più popolari
1. | Вдвоём (Vdvoyom) |
2. | Ты - моя нежность (Ty - moya nezhnost') |
3. | Я буду всегда с тобой (Ya budu vsegda s toboy) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Lara
Ruolo: Esperto
Contribuzione al sito:219 traduzioni, 27 canzoni, ringraziato 1211 volte, ha soddisfatto 66 richieste ha aiutato 37 membri, ha trascritto 3 canzoni, ha aggiunto 9 modi di dire, ha spiegato 11 modi di dire, ha lasciato 120 commenti
Lingue: fluente: Tedesco, Russo, Ucraino, avanzato: Ucraino, intermedio: Tedesco
Nachdichtung!