Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Preslava

    Не съм ангел → traduzione in Spagnolo

  • 5 traduzioni
    Inglese #1
    +4 altro
    , #2, Russo, Spagnolo, Turco
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Не съм ангел

Грешна съм, пред Бога и пред хората.
Грешна съм във любовта.
Мислиш си че ме познаваш,
Че аз съм ангел. Но не съм.
Ранявала съм сто пъти,
Предавала съм сто пъти,
и само за един боли ме и това си ти.
 
Обичай ме! На инат ме обичай!
Обичай ме! Като луд ме обичай!
Обичай ме, мен и лошата в мене!
Обичай ме, мен и грешната в мене!
 
Обичай ме! На инат ме обичай!
Обичай ме! Като луд ме обичай!
Обичай ме, без да си заслужава!
Обичай ме, само това ме спасява!
 
Не мълчи! По дяволите ме прати
Или за всичко ми прости!
Дори да искам, аз не мога да бъда ангел.
Не, не съм. Ранявала съм сто пъти.
Предавала съм сто пъти
И само за един боли ме
И това си ти.
 
Обичай ме! На инат ме обичай!
Обичай ме! Като луд ме обичай!
Обичай ме, мен и лошата в мене!
Обичай ме, мен и грешната в мене!
 
Обичай ме! На инат ме обичай!
Обичай ме! Като луд ме обичай!
Обичай ме, без да си заслужава!
Обичай ме, само това ме спасява!
 
Traduzione

No soy un ángel

Equivocada estoy, ante Dios y ante la gente
Equivocada estoy en el amor,
crees que me conoces,
que soy un ángel.
Pero no lo soy, he herido cien veces
he traicionado cien veces
y sólo una vez me duele,
y esa eres tú.
 
Quiéreme, con obstinación quiéreme.
Quiéreme como un loco quiéreme.
Quiéreme, a mí y a el mal dentro de mí,
quiéreme, a mí y a la equivocación dentro de mí.
 
Quiéreme, con obstinación quiéreme.
Quiéreme como un loco quiéreme.
Quiéreme sin que lo merezca,
quiéreme, sólo eso me salva...
 
No calles, el infierno me envió
o perdóname todo
aunque quiera no puedo ser un ángel.
No, no lo soy, he herido cien veces,
he traicionado cien veces,
y sólo una de ellas me duele,
y esa eres tú.
 
Commenti