Dino Merlin - Nek Padaju Cuskije (traduzione in Turco)

traduzione in Turco

Gök Yarılsın

Bir an dahi olsa,
Bu gece rüyana girebilsem,
Biraz da olsa yanına gelebilseydim.
İsterse şimşekler çaksın ve gök gürlesin.
 
Yastığımın yarısına,
Biraz yağmur yağsa o eski oluklardan.
Sadece senin sabahlığın,
Üstümü örtse.
 
İsterse gök yarılsın,*
Aşk beni benden alsın,
Kalbimin sensiz bir anlamı yok ve sensiz yapamıyor.
 
Yastığımın yarısına,
Biraz yağmur yağsa o eski oluklardan.
Sadece senin sabahlığın,
Üstümü örtse.
 
İsterse gök yarılsın,*
Aşk beni benden alsın,
Kalbimin sensiz bir anlamı yok ve sensiz yapamıyor.
 
*Cuskija, demir yada ağaç çubuk anlamındadır. Zeus'un gökten attığına inanılan şimşekler gibi düşünebilirsiniz. Ben bütünlük açısından orjinal metin dışına çıktım.
 
Postato da Pazarac Lun, 15/10/2012 - 10:39
Aggiunto su richiesta di jednasijedina
Bosniaco

Nek Padaju Cuskije

Altre traduzioni di “Nek Padaju Cuskije”
TurcoPazarac
Dino Merlin: 3 più popolari
See also
Commenti fatti