Vlatko Lozanoski "Lozano" - Nema den, nema noḱ (Нема ден, нема ноќ) (traduzione in Inglese)

Macedone

Nema den, nema noḱ (Нема ден, нема ноќ)

Имаш очи како океан
поубави на светот ги нема знам
само да те имам сѐ би дал
дааа да те имам сѐ би дал
Кога ќе те видам ветувам
дека сѐ ќе направам
за нас за нас времето лета
на нас на нас љубовта чека
 
Рефрен :
Hема ден нема ноќ да не мислам
на тебе кога лето доаѓа 2Х
те сакам ти признавааам !
 
Како искра надеж моја си
како слика убава си ти
за очи рај за душа лек
без тебе минута е век
твојта коса на кокос ми мириса
твојата насмевка мене ме опива
за нас за нас времето лета
на нас на нас љубовта чека
 
Рефрен :
Hема ден нема ноќ да не мислам
на тебе кога лето доаѓа 2Х
те сакам ти признавааам !
 
Postato da mariusmxm Sab, 14/07/2012 - 18:05
Allinea i paragrafi
traduzione in Inglese

There's no night, no day

You have the eyes like an ocean
There are not more beautiful in the world, I know
I'd give everything just to have you
Yes to have you I'd give everything
When I see you I promise
That I will do all
For us , for us the time flies
On us, on us love awaits
 
Ref.
There's no night no day to think
About you when the summer is coming
I love you , I admit it to you!
 
You're for me like a spark of hope
You're pretty like a picture
Like a heaven for the eyes and a remedy for the soul
Without you a minute is an eternity
Your hair smells like a coconut
You're smile seduces me.*
For us , for us the time flies
On us, on us love awaits
 
Ref.
There's no night no day to think
About you when the summer is coming
I love you , I admit it to you!
 
Postato da mariusmxm Sab, 14/07/2012 - 18:11
Commenti dell’autore:

*literally makes me drunk

Altre traduzioni di “Nema den, nema noḱ (Нема ден, нема ноќ)”
Inglesemariusmxm
5
See also
Commenti fatti