Toše Proeski - Nesanica (traduzione in Inglese)

traduzione in Inglese

Insomnia

Versions: #1#2
[Verse One]
 
There lies an old wound on my heart
That doesn't want to let go for anything.
And my heart asks,
To live without her,
How can you do it, how can you do it?
 
And my heart asks,
To live without her,
How can you do it, how can you do it?
 
[Chorus]
 
Go away, go away insomnia,
So that I don't see your face,
So that each sunrise doesn't bring pain.
Go away, leave me so I can dream.
 
[Verse Two]
 
There lies an old wound on my heart,
My heart begs to let go.
She said after a while the pain would go away,
But it still hurts, but it still hurts.
 
She said after a while the pain would go away,
But it still hurts, but it still hurts.
 
[Chorus x2]
 
Postato da madmaia Dom, 06/05/2012 - 12:09
Ultima modifica madmaia Mer, 26/06/2013 - 13:10
Croato

Nesanica

See also
Commenti fatti