-
Nieprawda → traduzione in Francese
✕
Traduzione
Pas vrai
Aaah, je ne suis toujours rien d’autre que ta mémoire.
Aaah, je ne sais toujours pas cesser de vivre ta vie.
Et tu aurais pu me blesser un peu plus,
tu aurais pu me retirer l’espoir, la chance d’avoir quelque chose de plus.
Aaah, je me ramasse toujours de tes places
et à nouveau je me brise en morceaux.
Je sais que me suffisent même les mensonges ;
tu me les donnes en récompense quand tu en as envie.
Je me rends pour la dernière fois
Pas vrai
Je te cherche pour la dernière fois
Pas vrai
Je veux en avoir assez de toi, assez pour toujours
Pas vrai
Je pars d’ici pour la dernière fois
Pas vrai
Aaah, je n’ai jamais gagné contre toi.
Aaah, je perds aussi contre moi-même.
Pour quelques paroles jetées vers moi
je te pardonne à nouveau, bien que tes paroles ne signifient rien.
Aaah, je n’additionne pas tous les « pour » et « contre »,
rien ne me convaincra que ce ne devrait pas être toi.
Je veux lire dans tes yeux un seul « reste ».
Donne-le-moi comme punition; pourtant, je sais que tu ne resteras pas.
Je me rends pour la dernière fois
Pas vrai
Je te cherche pour la dernière fois
Pas vrai
Je veux en avoir assez de toi, assez pour toujours
Pas vrai
Je pars d’ici pour la dernière fois
Pas vrai
Pas vrai
Pas vrai
Pas vrai
Pas vrai
Grazie! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Sr. Sermás | 4 anni 3 settimane |
Hampsicora | 6 anni 10 mesi |
Ines157 | 6 anni 10 mesi |
inedito | 6 anni 10 mesi |
Pubblicato da Azalia 2017-06-19
Aggiunto su richiesta di Ines157
Ultima modifica Azalia 2017-07-21
✕
Per favore aiutaci a tradurre “Nieprawda”
Ania Dąbrowska: 3 più popolari
1. | Porady na zdrady (Dreszcze) |
2. | Z Tobą nie umiem wygrać |
3. | Charlie, Charlie |
Commenti
Hi :)
Constructive criticism is always welcome, even if I do not ask for proofreading, so thank you very much for your comments. My French is far from perfect but I do my best to practise it fairly regularly, and comments such as yours help me a lot.
The sentence that sounds odd to you, sounds a bit "too poetic" to me as well; I will see what I can do about it.
Have a great weekend and thanks again!
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Human translation. No cheating.
Ruolo: Revisore
Contribuzione al sito:5320 traduzioni, 521 canzoni, ringraziato 30516 volte, ha soddisfatto 721 richieste ha aiutato 116 membri, ha trascritto 1 testi, ha aggiunto 212 modi di dire, ha spiegato 177 modi di dire, ha lasciato 2876 commenti
Lingue: madrelingua: Polacco, fluente: Inglese, avanzato: Catalano, Francese, Italiano, Spagnolo, intermedio: Portoghese
Hi, hope you don't mind some minor corrections :)
je suis toujours rien d’autre que ton mémoire.
--> je ne suis toujours rien d'autre/rien de plus que ta mémoire
je ne sais encore cesser de vivre ta vie.
--> je ne sais toujours pas cesser de vivre ta vie
Et tu aurais pu me blesser un peu plus fort
--> 'un peu plus', without 'fort'
je me ramasse toujours de tes places
--> sounds odd, but I'm not sure what the line should mean exactly...
Je sais qu’il me suffisent même les mensonges
--> Je sais que me suffisent...
rien ne me convaincra que ce ne devrait être toi.
--> I would personally say 'que ce ne devrait pas être toi', but either is fine.