Şimdi Gece (This Is the Night)

traduzione in Turco

Şimdi Gece

Hey,bak bana ve görürsün ki ben senin içindeyim
Şimdi inanma ve başarma zamanı,ben senin yanında duracağım
Şu andan itibaren sen ve ben yıldızlara ulaşabiliriz
Bütün ihtiyacım bir şans daha
 
Şimdi gece vakti,şimdi gece vakti
Ben yıldız olacağım,beni kalbine götür
Bu benim hayatım,
Beklemekte olduğum mütevazi hayat
Daha fazlası için geri geleceğim
 
Şarkı söyleyerek eh eh eh eh eh, yeah eh eh eh eh
Yeah eh eh eh eh, yeah eh eh eh
Şimdi gece vakti,şimdi gece vakti
Yükseğe uçuyor olacağım,şimdi gece vakti
 
Hey,inanıyorum ki sen ve ben,biz birbirimizin kaderiyiz
Seni salıveremem,görmüyorsun bu beni öldürüyor
Şu andan itibaren sen ve ben yıldızlara ulaşabiliriz
Bütün ihtiyacım bir şans daha
 
Şimdi gece vakti,şimdi gece vakti
Ben yıldız olacağım,beni kalbine götür
Bu benim hayatım,
Beklemekte olduğum mütevazi hayat
Daha fazlası için geri geleceğim
 
Şarkı söyleyerek eh eh eh eh eh, yeah eh eh eh eh
Yeah eh eh eh eh, yeah eh eh eh
Şimdi gece vakti,şimdi gece vakti
Yükseğe uçuyor olacağım,şimdi gece vakti
 
Şimdi gece vakti,şimdi gece vakti
Bu benim hayatım,
Beklemekte olduğum mütevazi hayat
Daha fazlası için geri geleceğim
Şimdi gece vakti,
Şimdi beklemekte olduğum gece vakti
Yerden bize katıl
 
Şarkı söyleyerek eh eh eh eh eh, yeah eh eh eh eh
Yeah eh eh eh eh, yeah eh eh eh
Şimdi gece vakti,şimdi gece vakti
Yükseğe uçuyor olacağım,şimdi gece vakti
 
Postato da ahmet kadı Mar, 07/02/2012 - 19:51
ringraziato 2 volte
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
Inglese

This Is the Night

Hey, look at me and you see that I’m into you
Time to believe and achieve, I’ll stand by you
As from this moment on, you and I can reach the stars
All I need is one more chance
 
This is the night, this is the night
I will be the star, lead me to your heart
This is my life, the simple life
 

Altro

Commenti fatti