If you are a star

Greco

An Eisai Ena Asteri (Αν είσαι ένα αστέρι)

Αυτό που μου συμβαίνει
φοβάμαι τόσο να το πω
καρδιά μου πληγωμένη
ας είναι αλήθεια αυτό που ζω:

Αγάπη να΄ναι αληθινή
αιτία να΄ναι κι αφορμή
σ΄αυτά τα μάτια που κοιτώ
τον έρωτα να βρω

Αν είσαι ένα αστέρι
που φως θα φέρει στην άδεια μου ζωή
ποτέ μη σβήσεις ποτέ να μη μ΄αφήσεις
ποτέ να μη χαθεί η αγάπη αυτή

Μα όνειρο αν είσαι τα φώτα σβήσε
στα όνειρα να ζω
μη ξημερώσει ποτέ να μη τελειώσει
μέσα μου μείνε να σ΄αγαπώ

Στο δρόμο το δικό μου
τα πάντα ήταν σκοτεινά
ποτέ τα όνειρά μου
δε θα΄χαν γίνει αληθινά

Μα τώρα είσαι εδώ εσύ
και έχω ξαναγεννηθεί
το τέλος κι η αρχή μου
ζωή μου είσαι εσύ

Αν είσαι ένα αστέρι ...

Af̱tó pou mou symvaínei
fovámai tóso na to po̱
kardiá mou pli̱go̱méni̱
as eínai alí̱theia af̱tó pou zo̱:̱

Agápi̱ na΄nai ali̱thiní̱
aitía na΄nai ki aformí̱
s΄af̱tá ta mátia pou koitó̱
ton éro̱ta na vro̱

An eísai éna astéri
pou fo̱s tha férei sti̱n ádeia mou zo̱í̱
poté mi̱ sví̱seis poté na mi̱ m΄afí̱seis
poté na mi̱ chatheí i̱ agápi̱ af̱tí̱
Ma óneiro an eísai ta fó̱ta sví̱se
sta óneira na zo̱
mi̱ xi̱meró̱sei poté na mi̱ teleió̱sei
mésa mou meíne na s΄agapó̱

Sto drómo to dikó mou
ta pánta í̱tan skoteiná
poté ta óneirá mou
de tha΄chan gínei ali̱thiná
Ma tó̱ra eísai edó̱ esý
kai écho̱ xanagenni̱theí
to télos ki i̱ archí̱ mou
zo̱í̱ mou eísai esý

Af̱tó pu mu symveni
fováme tóso na to po̱
kardiá mu pli̱go̱méni̱
as íne alí̱thia af̱tó pu zo̱:

Agápi̱ na΄ne ali̱thiní̱
etía na΄ne ki aformí̱
s΄af̱tá ta mátia pou kitó̱
ton éro̱ta na vro̱

An íse éna astéri
pou fo̱s tha féri sti̱n ádia mu zo̱í̱
poté mi̱ sví̱sis poté na mi̱ m΄afí̱sis
poté na mi̱ hathí i̱ agápi̱ af̱tí̱
Ma óniro an íse ta fó̱ta sví̱se
sta ónira na zo̱
mi̱ xi̱meró̱si poté na mi̱ telió̱si
mésa mu míne na s΄agapó̱

Sto drómo to dikó mu
ta pánta í̱tan skotiná
poté ta ónirá mu
de tha΄han gíni ali̱thiná
Ma tó̱ra íse edó̱ esý
ke ého̱ xanageni̱thí
to télos ki i̱ archí̱ mu
zo̱í̱ mu íse esý

Commenti dell'autore:
Credits go to mabushii for the transliteration.

I only changed some letters that may confuse non-native greek speakers.
This happens because in greek language "ai" sounds as "e", ou=u, ei=y, oi=y etc.

Auto Pou Mou Symvainei
Fovamai Toso Na To Pw
Kardia Mou Pligwmenh
As Einai Alhtheia Auto Pou Zw:

Agaph Na' Nai Alhthinh
Aitia Na' Nai Ki Aformh
S' Auta Ta Matia Pou Koitw
Ton Erwta Na Vrw

An Eisai Ena Asteri
Pou Fws Tha Ferei Sthn Adeia Mou Zwi
Pote Mh Svhseis Pote Na Mh M'Afhseis
Pote Na Mh Chathei H Agaph Auth
Ma Oneiro An Eisai Ta Fwta Svhse
Sta Oneira Na Zw
Mh Xhmerwsei Pote Na Mh Teleiwsei
Mesa Mou Meine Na Sagapw

Sto dromo To Diko Mou
Ta Panta Htan Skoteina
Pote Ta Oneira Mou
De Thachan Ginei Alhthna
Ma Twra Eisai Edw Esy
Kai Echw Xanagennithei
To Telos Ki H Archi Mou
Zwi Mou Eisai Esy

An Eisai Ena Asteri
Pou Fws Tha Ferei Sthn Adeia Mou Zwi
Pote Mh Svhseis Pote Na Mh M'Afhseis
Pote Na Mh Chathei H Agaph Auth
Ma Oneiro An Eisai Ta Fwta Svhse
Sta Oneira Na Zw
Mh Xhmerwsei Pote Na Mh Teleiwsei
Mesa Mou Meine Na Sagapw

Commenti dell'autore:
Credits go to mabushii for the transliteration.

I only changed some letters that may confuse non-native greek speakers.
This happens because in greek language "ai" sounds as "e", ou=u, ei=y, oi=y etc.

Vedi il video
Try to align
Inglese

If you are a star

Versions: #1#2#3#4

what is happening to me
i am afraid to tell
my broken heart
i hope what i am living is true.

Love to be true, in these eyes that i look at , to find true love.

If you are star , which will bring light to my empty life, never fade away , never leave me, never go away my love. but if your a dream, close the lights and let me live in the dream, i hope this dream never ends, live within me so i could love you.

In my own road everything was dark, my dreams would never have come true, but now you’re here, and I am reborn, the end and the beginning you are my life.

If you’re a star which will bring light to my empty life, never fade away , never leave me, I hope this love never gets lost..But if your a dream, close the lights and let me live in the dream, i hope this dream never ends, live within me so i could love you.

In my own road (life)
Everything was dark
always my dreams
never came true
But now that your here
I am reborn
the end and the beginning
you are my life

Postato da GeorgiaAdams il Lun, 21/11/2011 - 17:00
ringraziato 44 volte
UtenteTime ago
Sara Ba27 settimane 3 giorni
vida_loca1 anno 45 settimane
Guests thanked 42 times
0
La tua valutazione: Nessuno
Commenti