To Our Faulty Acts
À Nos Actes Manqués
A tous mes loupés, mes ratés, mes vrais soleils
Tous les chemins qui me sont passés à côté
A tous mes bateaux manqués, mes mauvais sommeils
A tous ceux que je n'ai pas été
Aux malentendus, aux mensonges, à nos silences
A tous ces moments que j'avais cru partager
Aux phrases qu'on dit trop vite et sans qu'on les pense
A celles que je n'ai pas osées
A nos actes manqués
Aux années perdues à tenter de ressembler
A tous les murs que je n'aurai pas su briser
A tout ce que j'ai pas vu, tout près, juste à côté
Tout ce que j'aurai mieux fait d'ignorer
Au monde, à ses douleurs qui ne me touchent plus
Aux notes, aux solos que je n'ai pas inventés
Tous ces mots que d'autres ont fait rimer qui me tuent
Comme autant d'enfants jamais portés
A nos actes manqués
Aux amours échouées de s'être trop aimé
Visages et dentelles croisés juste frôlés
Aux trahisons que je n'ai pas vraiment regrettées
Aux vivants qu'il aurait fallu tuer
A tout ce qui nous arrive enfin, mais trop tard
A tous les masques qu'il aura fallu porter
A nos faiblesses, à nos oublis, nos désespoirs
Aux peurs impossibles à échanger
A nos actes manqués
To Our Faulty Acts
To my screw-ups, my mess-ups, my real suns
All the paths that went past by me,
To all my missed boats, my bad sleeping
To all the ones that I wasn't
To the misunderstandings, to the lies, to our silences
To all theses moments I thought I shared
To the things we say too fast without meaning them
To the things I didn't dare to do
To our faulty acts
To the years, wasted trying to look like...
To all the walls I couldn't break
To all things I didn't see, so near, right next to me
All that I better had ignored
To the world, its pains that don't touch me anymore
To the tunes, the solos I did not invent
All these words that others made rhymes with and that kill me
Like as much kids that were never born
To our faulty acts
To failed loves for having loved too much
Faces and crossed laces, just brushed
To bretrayals I did not really regret
To the living that should have been killed
To all that is finally happening to us, but too late
To all the masks we had to wear
To our weaknesses, our defaults, our despairs
To fears impossible to hide
To our faulty acts
| thanked 31 times |
More translations of "À Nos Actes Manqués"
| Utente | Posted ago | |
|---|---|---|
| MariusWoodward | 51 settimane 5 giorni | |
| MissCherry91 | 1 anno 15 settimane |



Commenti