✕
Traduzione
Страха больше нет
Твой жар- в дыхании пустыни,
Твой холод- в отблеске Луны.
Нам всё сложнее быть чужими-
И мы друг другу так нужны.
Свои мечты оставь с собою,
И розы ты не забирай-
Знай, мы разлучены судьбою,
И не делить нам ад и рай.
Припев:
Твой голос чистый-
Я жду ответ-
И ты докажешь- и ты докажешь-
Что страхa уж нет. (х3)
Друзья у каждого свои,
И мы на пир их соберём.
Во имя Бога- мы в любви,
Для Бога- в мире проживём.
И дети пусть растут родными-
Пока с тобой при свете дня.
Нам никогда не стать другими-
Коль я уйду- оставь меня.
Припев.
Grazie! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
art_mhz2003 | 3 anni 6 mesi |
AN60SH | 11 anni 2 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 5 volte
Pubblicato da dmytro.bryushkov 2012-12-27
Ultima modifica dmytro.bryushkov 2015-07-20
✕
Chris Rea: 3 più popolari
1. | And You My Love |
2. | Road to Hell |
3. | Looking for the Summer |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
dmytrobryushkov@gmail.com
Nome: Dmytro
Ruolo: Master
Contribuzione al sito:502 traduzioni, 363 canzoni, ringraziato 936 volte, ha soddisfatto 1 richiesta ha aiutato 1 membro, ha aggiunto 2 modi di dire, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 70 commenti
Lingue: madrelingua: Ucraino, fluente: Inglese, Russo, principiante: Latino
!!!!! Приятно видеть творческий подход! Спасибо