Alternosfera - Noyabr'skiy dozhd' (Ноябрьский дождь) (traduzione in Inglese)


Noyabr'skiy dozhd' (Ноябрьский дождь)

Как печально,
Барабанит в такт
По моему зонту
Когда я
Вдоль мокрых
По лужам
Медленно иду
Серебрится в
Небо городское,
И тучи в черном
Над крышами
А солнца луч
С aсфальтной
Превратится в
Но ты не плачь
если она ушла х2
И с ней...
...любовь для кого -
то город
В нём просто
Для кого -то
В парке зима
Кого -то погода
Совсем не
Кому -то ночью
Под луной не до
Но ты не плачь,
если она ушла х2
И с ней любовь
Но ты не плачь,
если она ушла х2
И с ней моя
И моя любовь х3
Postato da Calusarul Sab, 28/05/2011 - 13:21
Allinea i paragrafi
traduzione in Inglese

Rain in November

How sad
Rain in November
Is pattering in step
Upon my umbrella.
When I am walking slowly
Along wet bridges,
Over the puddles *
City sky is shining grey,
And clouds in black
Are running over the roofs *
And the ray of sun
Will dilute with water,
With asphalt´s dirt
it will become a mud.
But don’t cry, if she´s gone
And love with her…
For someone the city
Is empty in the daytime.
For someone spring
is like winter in the park.
Someone doesn’t care
about the weather.
Someone cant fall asleep
under the moon at night.*
But don’t cry, if she´s gone
And love with her…
But don’t cry if she´s gone
And my love with her
And my love
Postato da Mutlu Sab, 28/05/2011 - 17:06
Aggiunto su richiesta di Calusarul
Commenti dell’autore:

* something cant be translated line to line, so sentences are a bit mixed

Altre traduzioni di “Noyabr'skiy dozhd' (Ноябрьский дождь)”
Russo → Inglese - Mutlu
Commenti fatti
Janna    Gio, 09/06/2011 - 05:30

The original text doesn;t allow to run far away from it because of its style. So the author did their best at least

rakiuzo    Sab, 12/01/2013 - 12:48

The lyrics are updated, please check your translation.