Alsou - Lyubov' (Любовь) (traduzione in Portoghese)

Russo

Lyubov' (Любовь)

Под грубой тканью или под парчой
Любовь приют найдет.
Она без стука со свечой
В непогожий твой дом вдруг войдёт.
Неслышно, незримо, как лист в апреле,
Отныне всё мимо в чаду во сне ли
Лишь Богом хранима семь дней в неделе.
 
Любовь одна и трепет мой и покой,
Лишь она нас одарит и огнём, и тоской.
Любовь идёт ко мне, легка на ходу.
Как боюсь я её, но как её жду!
Вот тень у окна узнаю – она!
 
Любовь тихонько ступит на порог,
Войдёт в моё жильё.
Счастливый ветер лёг у ног
От весёлой походки её.
 
Беспечна, бесстрашна любовь в начале,
Ей важно и сладко летать ночами,
Но станет и грозно сверкнёт очами,
И ты поймёшь, что этот путь и судьба.
Без неё, без любви, жизнь темна и слепа.
 
И там, где нет земных невзгод или бед,
Где нет слёз и нет зла,
Где свят вечный свет,
Мы вместе опять – нас любовь спасла.
 
Postato da fpaulac Sab, 23/02/2013 - 20:59
Ultima modifica fpaulac Dom, 14/05/2017 - 23:59
Allinea i paragrafi
traduzione in Portoghese

O amor

Debaixo do tecido grosso ou do brocado
O amor encontrará abrigo
Ele, sem bater, com uma vela
Entrará na sua casa encoberta1
Sem ser ouvido, sem ser visto, como uma folha em abril,
Daqui em diante tudo virará fumaça, como se fosse um sonho2
Só ele é protegido por Deus durante sete dias na semana
 
O amor é único, é meu tremor e tranquilidade,
Só ele nos presenteará o fogo e a tristeza.
O amor vem caminhando calmamente até mim.
Como eu o temo, mas como o espero!
Aquela sombra na janela é ele, eu o reconheço!
 
Silenciosamente, o amor pisará na soleira,
Adentrará a minha morada.
O vento feliz deitou aos seus pés
Por causa de seu jeito feliz.3
 
No começo, o amor é despreocupado e corajoso,
Para ele é importante voar docemente pela noite,
Mas ele passará a ter um brilho ameaçador nos olhos4
E você entenderá que esse é o seu caminho e destino.
Sem ele, sem o amor, a vida é escura e cega.
 
E lá, onde não há adversidades terrenas nem desgraças,
Onde não há lágrimas nem mal,
Onde a luz eterna é sagrada,
Nós estamos juntos novamente, o amor nos salvou.
 
  • 1. encoberta no sentido de nublada, enevoada
  • 2. talvez essa não seja a tradução correta da frase, já que até hoje não se entrou num consenso sobre a segunda parte dela
  • 3. também poderia ser "caminhar feliz" (do amor)
  • 4. Literalmente: Passará a brilhar ameaçadoramente com os olhos
Postato da fpaulac Lun, 15/05/2017 - 00:15
Altre traduzioni di “Lyubov' (Любовь)”
Russo → Portoghese - fpaulac
Per favore aiutaci a tradurre “Lyubov' (Любовь)”
Commenti fatti