Karma der Westler (Occidentali's Karma)

Italiano

Occidentali's Karma

Essere o dover essere –
il dubbio amletico
Contemporaneo come l'uomo del Neolitico.
Nella tua gabbia 2×3 mettiti comodo
Intellettuali nei caffè
Internettologi
Soci onorari al gruppo dei selfisti anonimi
L'intelligenza è démodé
Risposte facili
Dilemmi inutili
 
A.A.A. Cercasi (cerca, sì)
Storie dal gran finale,
Sperasi, (spera, sì)
Comunque vada, panta rei1
And Singing in the Rain 2
 
Ritornello:
Lezioni di Nirvana, 3
C'è il Buddha in fila indiana,
Per tutti un'ora d'aria, di gloria.
La folla grida un mantra, 4
L'evoluzione inciampa,
La scimmia nuda balla; 5
Occidentali's karma,
Occidentali's karma,
La scimmia nuda balla,
Occidentali's karma.
 
Piovono gocce di Chanel
Su corpi asettici,
Mettiti in salvo dall'odore dei tuoi simili.
Tutti tuttologi col web,
Coca dei popoli,
Oppio dei poveri.
 
A.A.A. Cercasi, (cerca, sì)
Umanità virtuale,
Sex appeal, (sex appeal)
Comunque vada, panta rei
And Singing in the Rain.
 
Ritornello:
Lezioni di Nirvana,
C'è il Buddha in fila indiana,
Per tutti un’ora d'aria, di gloria.
La folla grida un mantra,
L'evoluzione inciampa,
La scimmia nuda balla,
Occidentali's karma,
Occidentali's karma,
La scimmia nuda balla,
Occidentali's karma.
 
Quando la vita si distrae,
Cadono gli uomini.
Occidentali's karma,
Occidentali's karma,
La scimmia si rialza.
Namasté 6, alé!
 
Ritornello:
C'è il Buddha in fila indiana,
Per tutti un’ora d’aria, di gloria.
La folla grida un mantra,
L'evoluzione inciampa,
La scimmia nuda balla,
Occidentali's karma,
Occidentali's karma,
La scimmia nuda balla,
Occidentali's karma.
 
  • 1. Panta rei/Pánta rêi (in greco πάντα ῥεῖ), tradotto in Tutto scorre , è un celebre aforisma attribuito a Eraclito.
  • 2. Singin' in the Rain (Cantando sotto la pioggia) è un film del 1952.
  • 3. Nirvana निर्वाण esprime un concetto proprio della religione buddhista, è il fine ultimo della vita.
  • 4. Mantra मन्त्र è un verso sacro.
  • 5. La scimmia nuda ( The Naked Ape - A Zoologist's Study of the Human Animal) è un libro divulgativo pubblicato nel 1967 da Desmond Morris che descrive la specie umana attraverso lo sguardo di un etologo.
  • 6. Namasté नमस्ते è un saluto originario della zona di India e Nepal che significa Ciao o buongiorno. letteralmente mi inchino a te
Postato da BertBrac Ven, 03/02/2017 - 15:20
Ultima modifica Alma Barroca Mar, 04/04/2017 - 21:16
Commenti dell’autore:

Canzone che rappresenta l’Italia al concorso Eurovisione della Canzone 2017 a Kiev, in Ucraina
Musica e testo: Francesco Gabbani, Fabio Ilacqua e Luca Chiaravalli

videoem: 
Align paragraphs
traduzione in Tedesco

Karma der Westler

Sein oder sein müssen
Der Zweifel Hamlets
So gegenwärtig wie der Mensch der Jungsteinzeit
In deinem 2 x 3 (m) großen Käfig, mach es dir bequem
Intellektuelle in den Cafés
(Selbsternannte) Internetexperten
Ehrenmitglieder in der Gruppe der anonymen Selfie-Süchtigen
Intelligenz ist aus der Mode
Einfache Antworten
Unnütze Zwangslagen
 
AAA Suche: (suche, ja)1
Geschichten mit großem Ende
Erhofft (hoffe, ja)
Egal, was passiert, Panta Rhei 2
Und Singing In The Rain 3
 
[Ref]
Lektionen des Nirvana 4
Da ist Buddha im Entenmarsch
Für alle eine Stunde Freigang , eine Stunde des Ruhms
Die Menge schreit ein Mantra 5
Die Evolution stolpert
Der nackte Affe tanzt 6
Karma der Westler
Karma der Westler
Der nackte Affe tanzt
Karma der Westler
 
Es regnen Tropfen von Chanel
Auf sterile Körper
Bring dich in Sicherheit vor dem Geruch deinesgleichen
Alle Neunmalkluge mit dem Internet,
Kokain der Völker,
Opium der Armen
 
AAA Suche: (suche, ja)
Virtuelle Menschlichkeit,
Sex Appeal (Sex Appeal)
Egal, was passiert, Panta Rhei
Und Singing In The Rain
 
[Ref]
Lektionen des Nirvana
Da ist Buddha im Entenmarsch
Für alle eine Stunde Freigang , eine Stunde des Ruhms
Die Menge schreit ein Mantra
Die Evolution stolpert
Der nackte Affe tanzt
Karma der Westler
Karma der Westler
Der nackte Affe tanzt
Karma der Westler
 
Wenn das Leben sich abschaltet
Fallen die Menschen
Karma der Westler
Karma der Westler
Der Affe steht wieder auf
Namaste 7, los!
 
[Ref]
Lektionen des Nirvana
Da ist Buddha im Entenmarsch
Für alle eine Stunde Freigang , eine Stunde des Ruhms
Die Menge schreit ein Mantra
Die Evolution stolpert
Der nackte Affe tanzt
Karma der Westler
Karma der Westler
Der nackte Affe tanzt
Karma der Westler
 
  • 1. AAA = wird in italienischen Zeitungen gesetzt, um die Suchanzeige bei alphabetischer Reihenfolge an erster Stelle erscheinen zu lassen.
  • 2. Panta Rhei: Aphorismus der heraklitischen Lehre Alles bewegt sich fort und nichts bleibt
  • 3. US-amerikanisches Film-Musical aus dem Jahr 1952. Der deutsche Titel Du sollst mein Glücksstern sein wird heute eher weniger verwendet
  • 4. Nirwana/Nirvana निर्वाण ist ist ein buddhistischer Schlüsselbegriff, der für den Austritt aus dem Kreislauf des Leidens und der Wiedergeburten steht.
  • 5. Mantra मन्त्र bezeichnet einen heiligen Vers
  • 6. Der nackte Affe: The Naked Ape - A Zoologist's Study of the Human Animal ist ein 1967 erschienenes Buch des britischen Zoologen Desmond Morris.
  • 7. Namaste नमस्ते eine im indisch-nepalesischen Raum verbreitete Grußformel, in etwa so wie Hallo oder Guten Tag wörtlich Verehrung dir
Postato da BertBrac Dom, 12/02/2017 - 03:31
Ultima modifica BertBrac Lun, 06/03/2017 - 15:14
Commenti dell’autore:

- Der Titel "Occidentali's karma" ist eine Vermischung englischer Grammatik - Genitiv S - mit italienischen Worten und müsste eigentlich korrekt "Karma dei occidentali" heißen
- Karma कर्म bezeichnet ein spirituelles Konzept, nach dem jede Handlung unweigerlich eine Folge hat.
Italienischer Beitrag im Eurovision Song Contest 2017 in Kiew, Ukraine

Francesco Gabbani: 6 più popolari
Commenti fatti
kirill käro    February 14th, 2017

Ciao

La nota in calce numero 2: "AAA = Tripple A = Bestnote, also übertragen das Beste gesucht". Non è la spiegazione corretta.

I piccoli annunci sui giornali (a volte anche su internet) vengono pubblicati in ordine alfabetico. Per far si che il proprio annuncio venga pubblicato tra i primi, si mette A.A.A oppure AAA davanti all'annuncio. Per esempio: A.A.A. cercasi.