Odă familiei mele

Inglese

Ode To My Family

Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do

Understand the things I say
Don't turn away from me
'Cause I spent half my life out there
You wouldn't disagree
D'you see me, d'you see?
Do you like me, do you like me standing there?
D'you notice, d'you notice?
Do you see me, do you see me?
Does anyone care?

Unhappiness was when I was young
And we didn't give a damn
'Cause we were raised
To see life as fun and take it if we can
My mother, my mother, she hold me
Did she hold me when I was out there?
My father, my father, he liked me
Oh, he liked me, does anyone care?

Understand what I've become
It wasn't my design
And people everywhere think
Something better than I am
But I miss you, I miss
'Cause I liked it, 'cause I liked it
When I was out there
D'you know this, d'you know?
You did not find me, you did not find
Does anyone care?

Unhappiness was when I was young
And we didn't give a damn
'Cause we were raised
To see life as fun and take it if we can
My mother, my mother, she hold me
Did she hold me when I was out there?
My father, my father, he liked me
Oh, he liked me, does anyone care?
Does anyone care?
Does anyone care?
Does anyone care?
Does anyone care?
Does anyone care?
Does anyone care?
Does anyone care?

Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do

Commenti dell'autore:

Video added by SilentRebel83 on 08/15/12.

Vedi il video
Try to align
Romeno

Odă familiei mele

Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do

Înțelege lucrurile pe care le spun,
Nu îmi întoarce spatele,
Căci eu mi-am petrecut jumătate din viață acolo,
N-ai avea nimic de obiectat.
Mă vezi, mă vezi?
Îți plac, îți place că eu stau acolo?
Observi? Observi?
Mă vezi, mă vezi?
Îi pasă oare cuiva?

Nefericire era atunci când eram eu tânără,
Și nu ne păsa niciunuia,
Căci noi eram crescuți
Să vedem viața ca pe o distracție și să o luăm de bună.
Mama mea, mama mea, ea mă ținea strâns,
Ea mă ținea în brațe când eram eu acolo?
Tatăl meu, tatăl meu, el ținea la mine,
Da, ținea la mine, îi pasă oare cuiva?

Înțelege că ceea ce am devenit eu
Nu este ceea ce mi-am dorit,
Iar oamenii de peste tot vor să vadă
Ceva mai bun decât sunt eu.
Dar mi-e dor de tine, mi-e dor,
Căci îmi plăcea, căci îmi plăcea
Când eram acolo.
Știi asta, știi?
Nu m-ai găsit, nu m-ai găsit,
Îi pasă oare cuiva?

Nefericire era atunci când eram eu tânără,
Și nu ne păsa niciunuia,
Căci noi eram crescuți
Să vedem viața ca pe o distracție și să o luăm de bună.
Mama mea, mama mea, ea mă ținea strâns,
Ea mă ținea în brațe când eram eu acolo?
Tatăl meu, tatăl meu, el ținea la mine,
Da, ținea la mine, îi pasă oare cuiva?
Îi pasă oare cuiva?
Îi pasă oare cuiva?
Îi pasă oare cuiva?
Îi pasă oare cuiva?
Îi pasă oare cuiva?
Îi pasă oare cuiva?
Îi pasă oare cuiva?

Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do
Do do-do do, do do-do do

Postato da Calusarul il Ven, 16/03/2012 - 20:33
Commenti dell'autore:

Anyone who speaks English, does "out there" mean "then", referring to childhood?

ringraziato 5 volte
UtenteTime ago
licorna.din.vis2 anni 16 settimane
Guests thanked 4 times
5
La tua valutazione: Nessuno Media: 5 (1)
UtentePubblicata da
licorna.din.vis2 anni 16 settimane
5
Commenti
licorna.din.vis     giugno 28th, 2012

Yes, I think “out there” does refer to childhood because as a child she felt safe and happy being with her family, unlike now when, as an adult, she no longer has the support of her family and nobody really cares about her.

Calusarul     giugno 28th, 2012

Thanks for the support Wink