Hari Mata Hari - Otkad tebe nema (traduzione in Russo)

traduzione in Russo

С тех пор как тебя нет со мной

Для кого ты, ей Богу,
шёлковую нить позади себя оставляешь.
И кто тебе дорог и кому ты путь
к твоему сердцу показываешь ?
 
Моя боль не дойдёт
до слёз и слов,
но ещё я иногда сквозь сон
сватаю тебя.
 
Если меня ломают, то пусть сломают,
только пусть не тронут тебя.
Будь счастлива, ведь ты любима,
и я же - избранник печали.
 
В последний раз старый поезд
дал гудок для меня,
я даже и не предполагал,
что у меня нет тебя.
 
ПРИПЕВ:
С тех пор как тебя нет, я не считаю годА,
всё уже давно остановилось для меня.
С тех пор как тебя нет, я боюсь правды,
всй уже давно остановилось
для меня и для тебя.
 
Для кого ты, ей Богу,
шёлковую нить позади себя оставляешь.
И кто тебе дорог и кому ты путь
к твоему сердцу показываешь ?
 
В последний раз старый поезд
дал гудок для меня,
я даже и не предполагал,
что у меня нет тебя.
 
Припев
 
Припев 2х
 
Postato da barsiscev Mar, 11/12/2012 - 13:13
Aggiunto su richiesta di lenka.novikova.9
5
La tua valutazione: None Average: 5 (2 votes)
Bosniaco

Otkad tebe nema

Altre traduzioni di “Otkad tebe nema”
Russobarsiscev
5
Hari Mata Hari: 3 più popolari
Idioms from "Otkad tebe nema"
See also
Commenti fatti