Giorgos Giannias - Pao Apopse Na Trelatho (Πάω απόψε να τρελαθώ) (traduzione in Tedesco)

traduzione in Tedesco

Ich drehe heute Abend durch

Du kommst in meinen Traum
Und klagst mir deine Not
Und mit Tränen in den Augen
Zündest du meine Seele wieder an
 
Du kommst in meinen Traum
Sobald ich einschlafe
Und ich kann nirgends unterkommen
Und keinen Moment zu vergessen
 
Ich drehe heute Abend durch
Wo soll ich dich aufsuchen um dich zu finden
Ich fühle mich reuevoll und schuldig
Ah wenn du nur zurückkommen würdest
 
Ich drehe heute Abend durch
Was für eine Folter das ist
Ich war Schuld, dass du gegangen bist
Ah du bist nicht Schuld
 
Du kommst sobald es dunkel wird
Und sagst/erzählst mir, wie sehr du mich liebst
Und in alle fünf Winde
Zerstreust du meinen Verstand
 
Du kommst sobald es dunkel wird
Du erinnerst mich an die Vergangenheit
Und die Gedanken ersticken mich
Sie verwunden mein Herz
 
Ich drehe heute Abend durch
Wo soll ich dich aufsuchen um dich zu finden
Ich fühle mich reuevoll und schuldig
Ah wenn du nur zurückkommen würdest
 
Ich drehe heute Abend durch
Was für eine Folter das ist
Ich war Schuld, dass du gegangen bist
Ah du bist nicht Schuld
 
Postato da fotis_fatih Sab, 11/08/2012 - 18:04
Greco

Pao Apopse Na Trelatho (Πάω απόψε να τρελαθώ)

Altre traduzioni di “Pao Apopse Na Trelatho (Πάω απόψε να τρελαθώ)”
See also
Commenti fatti