Bărcuțe de hârtie (Paperhats)

traduzione in Rumeno

Bărcuțe de hârtie

Somn lin
Și pe mâine uită-te,
Curaj
Și visele le strânge bine!
 
Dormi, dormi,
Lasă urma-mi să plutească în gând
Și pleacă genele spre nori.
 
Să facem din noi
Bărcuțe de hârtie,
Să plutim pe o mie de mări,
Să fim amândoi bărcuțe de hârtie
Plutind împreună,
Căutând comori.
 
Dormi, dormi,
Îngăduie parfumului meu să se scurgă în inima ta
Și să te așeze pe tine aici în nori.
 
Dormi ușor până mâine,
Lasă-ți toate grijile
Și strânge-ți toate visele laolaltă.
Să fim noi amândoi
Două bărcuțe de hârtie ce plutesc,
Să navigăm în larg, la revedere.
 
Să fim precum două bărcuțe de hârtie ce plutesc acum,
Ce plutesc împreună pe un cântec de leagăn.
 
Postato da Calusarul Mer, 18/04/2012 - 19:53
Rumeno

Paperhats

Somn lin
Și pe mâine uită-te,
Curaj
Și visele le strânge bine!
 
Dormi, dormi,
Lasă urma-mi să plutească în gând
Și pleacă genele spre nori.
 

Altro

Altre traduzioni di “Paperhats”
Rumeno → Rumeno - Calusarul
Luiza Zan: 6 più popolari
Commenti fatti