Les oiseaux de fumée

Romeno

Păsări de fum

Se nasc din vise doar la ore tîrzii,
Plutesc întinse peste ceruri pustii,
Lumina palidă se scurge din nori,
Le simt venind odată cu primii zori.

Le caut veșnic și tot veșnic le aștept,
Cu aripi oarbe mi se zbat în piept,
Le caut veșnic, fără ele mi-e greu,
Sînt urme albe peste sufletul meu.

Păsări de fum,
Flăcări în drum,
Păsări de fum...

Ne-aduc tristețe, ne-aduc bucurii,
Ne-aduc lumina pentru o nouă zi,
Le caut veșnic, fără ele mi-e greu,
Sînt urme albe peste sufletul meu.

Păsări de fum,
Flăcări în drum,
Păsări de fum...

Commenti dell'autore:

This is from the period (1983) when Gabriel Cotabiță was the lead singer of the band. Now it is also performed by VH2.

Vedi il video
Try to align
Francese

Les oiseaux de fumée

Ils naissent des rêves qu'aux heures tardives,
Flottant au large dans le ciel déserté,
Une lumière pâle s'échappe des nuages,
Je les sens venir avec l'aube.

Je suis toujours à leur recherche, toujours je les attends,
Avec des ailes aveugles, ils se battent dans ma poitrine,
Je suis toujours à leur recherche, c'est difficile sans eux,
Ils sont des traces blanches sur mon âme.

Les oiseaux de fumée,
Les feux sur la route,
Les oiseaux de fumée ...

Ils nous apportent la tristesse, ils nous apportent la joie,
Ils nous apportent la lumière d'un jour nouveau,
Je suis toujours à leur recherche, c'est difficile sans eux,
Ils sont des traces blanches sur mon âme.

Les oiseaux de fumée,
Les feux sur la route,
Les oiseaux de fumée ...

Postato da littlemcbeast il Lun, 25/06/2012 - 16:58
ringraziato 1 volta
UtenteTime ago
Calusarul2 anni 12 settimane
5
La tua valutazione: Nessuno Media: 5 (1)
Altre traduzioni di "Păsări de fum"
Romeno → Francese - littlemcbeast
5
UtentePubblicata da
Calusarul2 anni 12 settimane
5
Commenti