Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Severina

    Pogled Ispod Obrva → traduzione in Russo

  • 6 traduzioni
    Ceco
    +5 altro
    , Inglese #1, #2, Russo #1, #2, Sloveno
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Взгляд исподлобья

Той ночью была вокруг меня страшная давка,
и сквозь дым сигарет,
Я почувствовала, что на меня кто-то смотрит,
и ощутила себя чьей-то целью.
Он сидел, уверенный сам в себе
и уверенный в своём месте.
Такой взгляд исподлобья увидишь нечасто.
Из любопытства я на миг замерла.
И сразу разум расстался с головой,
как-будто никогда его там и не было
Расстались голова и разум, как неудавшиеся супруги.
И я не знаю, что было дальше,
и кто музыку исполнял
Без ордера на обыск он меня уже взглядом тронул.
 
С тех пор я без ума от него
и его волчьего взгляда.
С тех пор я больше никого не вижу, и даже себя
Но переболею тобой я, с бокалом печали в руке
И в компании из незнакомцев.
Переболею тобой я
(........)
Но никогда не смогу забыть этот взгляд исподлобья.
 
Больше никогда с ним не виделась
А где уж там - часто
Но в том баре как ореол
светится то место,
с которого он в меня целился
взглядом, уверенно и легко,
и совсем без труда меня ранил
 
Testi originali

Pogled Ispod Obrva

Clicca per vedere il testo originale (Croato)

Severina: 3 più popolari
Commenti