Immortal Technique - Point of No Return (traduzione in Turco)

traduzione in Turco

Dönüşü Olmayan Nokta

(Giriş Konuşması)
Evet... Bu defa gerçekler konuşulacak
Immortal Technique... Revolutionary Vol. 2
Şimdi başlıyoruz koduklarım
Emniyet açık ve kurulu
 
(Verse 1)
Bu dönüşü olmayan nokta, dönemem asla geri
Şartlı tahliyesiz müebbeti, kelepçelendim ve kilitlendim cezaevine
Yaşıyorum bir delikte, bakıyorum dünyaya bir çatlaktan
Ama sikerler, yeğlerim çatışıp vurulmayı
Çık ileri gittim, geri dönüş yok artık benim için
Zyklon-B ile dolu Auschwitz gaz odası
Aynı İspanyolların Tainoları yok etmesi gibi
Siyah ve Kızılderili kadınlara tecavüz edip, Latinleri yaratması gibi
Amına koduklarım yarattı bende kendimce haklı bir nefret
Ve Matriks'in içine sıkışmış bir virüs yarattınız kendinize
Üstü dolu ve patlamaya hazır bir intihar bombacısı
Bağlandım zehirli iğneye hazırım gitmeye
Anlamıyor musun, asla izin vermeyecekler benim yaşamama huzur içinde
Beton yığınında, gerilla savaşı var sokaklarda
Elinde dirgen ve pala olan Nat Turner gibi
Dünyanın sonu, sen buna hazır değilsin kodumun herifi
Elijah Muhammad'in önünde diz çöken Malcolm Little gibi
Dinazorları öldüren, yeryüzünü değiştiren kuyrukluyıldız gibi
Seviyorlar eleştirmeyi, hep söylüyorlar daha kötüye gittiğimi
Aynı yanlış kullandığın reçeteli haplar gibi
Tapınak Şövalyeleri Kudüs'ü aldığında zenci
Süleyman Mabedi'nin altında neyin gömülü olduğunu fark ettiklerinde
Tesadüfi değil El-Aksa ismi
Çok fazla şey biliyorum, hükümet öldürmeye çalışıyor beni
Yok geri dönüşü, bileklerini dik şekilde kesmen gibi
Nasıl olurda o Şeytan inadına ülkenin başında olabilir
Genetik mühendisliğinin hastalığı yayılıyor içimde
Çok aç benim insanlarım, saldırıyorlar nedensizce
Aynı kendisini besleyenin elini koparan bir köpek gibi
Immortal Technique ihanet eder Vatanseverlik Yasası'na
O yüzden gelde beni öldür amına koduğum, çünkü geri dönmeyeceğim
 
(Nakarat)
Bu asla geri dönemeyeceğim bir nokta
Ve eğer pes edersem şimdi, yanarım sonsuza dek
Bu asla geri çekilemeyeceğim bir nokta
Çünkü eğer geri dönersem şimdi, olmaz barış bir daha
Bu uğruna öleceğim ve başarılı olacak olan nokta
Yaşıyorum mücadeleyi, kanım aktığı zaman biliyorum canlı olduğumu
Şu andan itibaren asla önceki gibi olamaz
Çünkü yaşadığım yer artık bulunmamakta
 
(Verse 2)
Bu dönüşü olmayan nokta zenci, inansan iyi olur
Mecdelli Meryem'in Tanrı'nın oğlunu doğurması gibi
Kanlı ve dramatik, dünyanın evrimi
İnsanoğlu maymunları öldürüyor gezegeni fethetmek için
Afrika ve Mezapotamya krallıklarını
Seyreltilmiş uranyum bulunan makineli tüfekle tarıyorlar bedenini
Bu mikroçiplerin ve titanyumun çağı
Ayın karanlık tarafı ve kurulan temas uzaylılarla
Avustralyalılar gibi başladım buna, suç aklımda
Girdim Cehennem'e, parçaladım orayı ve bir şehir inşaa ettim ardına
Southpaw, cani metodolojisi zenci
Ben yalnızca bir insanım bunu hatırla, beni takip etme zenci
Çünkü bir kere geçtin mi bu noktayı, bir daha dönemezsin evine
Göze alman lazım tek başına ölme ihtimalini
Öyleyse söyle bana sikik, nasıl olurda ölebilirsin bir taht uğruna
Daha kendin için ölecek yürek yokken sende
Yağacak asit, bir gün dünya ağlayacak taşlardan
Ve bir kubbenin içinde yaşarken bakacasın dünyaya
Burası bilinmeyenin yaşadığı ve gerçek olduğu bir yer
Wormwood'dan Gezegen X'e ve Yedinci Mühür'e
Evrensel gerçekler ölçülmez ona inanan kitleyle
Bu son kez diz çökp dua edişim gökyüzüne
Çünkü bana söylenen hemen hemen her şey yalandı
 
(Nakarat)
Bu asla geri dönemeyeceğim bir nokta
Ve eğer pes edersem şimdi, yanarım sonsuza dek
Bu asla geri çekilemeyeceğim bir nokta
Çünkü eğer geri dönersem şimdi, olmaz barış bir daha
Bu uğruna öleceğim ve başarılı olacak olan nokta
Yaşıyorum mücadeleyi, kanım aktığı zaman biliyorum canlı olduğumu
Şu andan itibaren asla önceki gibi olamaz
Çünkü yaşadığım yer artık bulunmamakta
 
Postato da GuerrillaRepublik Gio, 09/02/2017 - 13:11
Aggiunto su richiesta di nikotine
Inglese

Point of No Return

Per favore aiutaci a tradurre “Point of No Return”
Immortal Technique: 3 più popolari
See also
Commenti fatti