Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Pójdźmy wszyscy do stajenki

Pójdźmy wszyscy do stajenki, do Jezusa i Panienki,
Powitajmy Maleńkiego i Maryję Matkę Jego.
Powitajmy Maleńkiego i Maryję Matkę Jego.
 
Witaj, Jezu ukochany, od Patriarchów czekany
Od Proroków ogłoszony, od narodów upragniony.
Od Proroków ogłoszony, od narodów upragniony.
 
Witaj, Dzieciąteczko w żłobie. Wyznajemy Boga w Tobie.
Coś się narodził tej nocy. Byś nas wyrwał z czarta mocy.
Coś się narodził tej nocy. Byś nas wyrwał z czarta mocy.
 
Witaj Jezu nam zjawiony, Witaj dwakroć narodzony,
Raz z ojca przed wieków wiekiem, A teraz z matki człowiekiem.
Raz z ojca przed wieków wiekiem, A teraz z matki człowiekiem.
 
Traduzione

Let us all go to the little barn

Let us all go to the little barn, to Jesus and the Maiden,
Let us greet the little one and His Mother Mary.
Let us greet the little one and His Mother Mary.
 
Welcome, beloved Jesus, awaited by the Patriarchs
Announced by the Prophets, longed-for by nations.
Announced by the Prophets, longed-for by nations.
 
Welcome, sweet little child in the trough. We confess God in You.
The one who was born this night. So you get us out of the devil's power.
The one who was born this night. So you get us out of the devil's power.
 
Welcome Jesus, who appeared to us, welcome the One who was born twice,
Once out of the Father ages ago, but now out of the Mother as man.
Once out of the Father ages ago, but now out of the Mother as man.
 
Christmas Carols: 3 più popolari
Commenti