Carlos Gardel - Por tus ojos negros (traduzione in Inglese)

traduzione in Inglese

Because of your black eyes

My heart, boat without port
along all routes of illussion,
it found, at the end of its desert,
the blue trail of an old love.
 
Because of your black eyes
that one late afternoon cried,
and then they enlightened,
today, I sing to you again.
 
From faraway skyes,
a whole rosary of stars
followed the tracks
of my deep grief.
 
And now, facing you,
my misfortune ceased,
the lyric adventure
of my wandering.
 
Because of your black eyes
that one late afternoon cried,
and then they enlightened,
today, I sing to you again.
 
Postato da roster 31 Lun, 02/10/2017 - 16:27
Ultima modifica roster 31 Mar, 17/10/2017 - 22:13
Spagnolo

Por tus ojos negros

Altre traduzioni di “Por tus ojos negros”
Ingleseroster 31
Carlos Gardel: 3 più popolari
See also
Commenti fatti
celalkabadayi    Mar, 17/10/2017 - 21:23

Hello Rosa

You have written "dessert". I think one "s" is extra.

roster 31    Mar, 17/10/2017 - 22:16
celalkabadayi wrote:

Hello Rosa

You have written "dessert". I think one "s" is extra.

You are right, Celal: Too much 'dessert' spoils the meal.
Thank you

roster 31    Mar, 17/10/2017 - 22:19
Hansi K_Lauer wrote:

Rosa is hungry and a sweet tooth...
Teeth smile

No more hunger. The dessert was already over.

Lobolyrix    Mar, 17/10/2017 - 22:05

Carbohydrates by night
are not really alright...
Omg smile Thumbs down

roster 31    Mar, 17/10/2017 - 22:25
Lobolyrix wrote:

Carbohydrates by night
are not really alright...
Omg smile Thumbs down

What about at lunch time? Her eyes cried (for it?) in the afternoon.

Hansi K_Lauer    Mar, 17/10/2017 - 22:33

Little apples are always welcome.
Especially at this time of the day they oftenly come as "Äpfel im Schlafrock" ....
Man in love