-
Πότε Βούδας πότε Κούδας → traduzione in Tedesco
✕
Traduzione
Manchmal Buddha manchmal Koudas
Manchmal Buddha, manchmal Koudas1,
manchmal Jesus und Judas
Ich habe bereits das Spiel meines Lebens verstanden
Ich habe bereits das Spiel meines Lebens verstanden
Manchmal Buddha, manchmal Koudas,
manchmal Jesus und Judas
Immer das Selbe und das Selbe,
die Hobelspäne deines Verstands
Anders ist der mit offenen Augen
als der mit eiförmigen Augen
Anders ist der mit offenen Augen
als der mit eiförmigen Augen
Immer das Selbe und das Selbe,
die Hobelspäne deines Verstands
Ich sagte es dir einmal und sagte es dir zweimal,
sagte es dir tausend zehn und zweimal
Du, das hier ist nicht Souli, das hier ist vom Rasouli
Ich sagte es dir einmal und sagte es dir zweimal,
sagte es dir tausend zehn und zweimal
Manchmal Buddha...
✕
Nikos Papazoglou: 3 più popolari
1. | Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ (Ah Ellada S'agapo) |
2. | Αύγουστος (Avgoustos) |
3. | Ραγίζει απόψε η καρδιά (Ragizei Apopse i Kardia) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Fotis Fatih
Ruolo: Revisore in pensione
Contribuzione al sito:474 traduzioni, 80 traslitterazioni, 196 canzoni, ringraziato 3713 volte, ha soddisfatto 13 richieste ha aiutato 12 membri, ha trascritto 1 testi, ha lasciato 109 commenti
Lingue: madrelingua: Greco, Turco, fluente: Inglese, Tedesco, Italiano, Spagnolo, principiante: Albanese, Serbo