Цена любви

Inglese

The Price of Love

"Don't lay a finger" I said but he held her with five
Kissed the crest of her lips and put his hand on her thigh
"One million in a week or the girl's gonna go"
"I'd kill you in a second" He laughed "Yeah, I know"

I won eight hundred thousand on a game show
But it's not enough to win her back
As my tears hit the floor, he still said no
"Come on, man, give me some slack"
I looked at the case, he said "I'll show you her blood"
I screamed down the phone line
"So is this the price of love?"

When I stare in your eyes I see the image of God,
Well girl listen out for the phone call and pray for a flood
I called at a quarter past nine and said "I've done all I can"
He said "You win some, you lose some, I feel bad for you, man"

He slammed down the phone and took his coat from the bed
She said "What happens now?" "Well, to your husband, you're dead"
She said "I loved you" and pleaded for her hero to stay
But knew deep inside that he'd planned it this way

I gave him my heart, now he's left it to die
And I know I can't go back
He walked out the room, shouted "See you around"
She begged "Come on, give me some slack"
He said "There's no hope but babe, you can wait for that dove"
She screamed out the window "So is this the price of love?"

Said is this the price of love?
So is this the price of love?

Vedi il video
Try to align
Russo

Цена любви

"Не прикасайся к ней", - сказал я, но он держал её крепко,
Поцеловал в губы и положил руку ей на бедро:
"Миллион через неделю или девчонке конец".
"Я убью тебя". Он усмехнулся: "Да, я знаю".

Я выиграл восемьсот тысяч в викторине,
Но этого недостаточно, чтобы её вернуть.
Мои слёзы падали на пол - он всё равно говорил "нет",
"Старик, прошу, уступи мне!"
Я посмотрел на чемодан, он сказал: "Я покажу тебе её кровь".
Я крикнул в трубку:
"И это - цена любви?!"

"Когда я смотрю в твои глаза, я вижу Бога".
"Что ж, девочка, жди звонка и молись о куше".
Я позвонил в четверть девятого: "Я сделал всё, что мог".
Он ответил: "Ты что-то выиграл, что-то потерял, мне жаль тебя, парень".

Он бросил трубку и взял своё пальто с кровати.
Она спросила: "Что теперь?" "Ну, для своего мужа ты мертва".
Она воскликнула: "Я люблю тебя!" и молила своего героя остаться,
В глубине души зная, что он всё продумал.

"Я отдала ему своё сердце, а он оставил его умирать,
И я знаю, я не могу вернуться".
Он вышел из комнаты, бросил: "До скорого!"
Она умоляла: "Прошу, уступи мне!"
Он сказал: "Для тебя надежды нет, детка, но ты можешь ждать своего голубка".
Она кричала из окна: "И это - цена любви?!"

И это - цена любви?
И это - цена любви?

Postato da Lemoncholic il Ven, 10/08/2012 - 10:44
ringraziato 2 volte
UtenteTime ago
AN60SH1 anno 39 settimane
Guests thanked 1 time
5
La tua valutazione: Nessuno Media: 5 (1)
Altre traduzioni di "The Price of Love"
Inglese → Russo - Lemoncholic
5
UtentePubblicata da
AN60SH1 anno 39 settimane
5
Commenti