When the night comes

Portoghese

Quando chega a noite

Quando chega a noite
Me bate o frio da solidão
Eu choro de saudade sua.
Quando chega a noite
E fico olhando para o céu
E conversando com a lua.

Perguntando a ela o que devo fazer
Pra ter o seu amor de volta e parar de sofrer.
Perguntando a ela onde te encontrar
E o que fazer da minha vida pra você voltar.
Faço loucura, eu viajo, vou pra lua.

Se for preciso eu dou
Um giro no planeta
Nas asas de um avião
Na cauda de um cometa
Faço de tudo pra sair
Da solidão, e ter você de novo
No meu coração.

Vedi il video
Try to align
Inglese

When the night comes

When the night comes,
The coldness of longing strikes me,
I cry, missing you.
When the night comes,
I stand looking at the sky
And talking to the moon,

I ask her what I have to do [1]
To regain your love and stop my suffering
I ask her where to find you
And what to do with my life to make you come back
I do any madness, I'll travel, I'll go to the moon

If it's needed, I will run
Around the world
On the wings of an airplane
On the tail of a comet
I can do anything to save myself
From loneliness and have you once again
In my heart

Postato da algebra il Gio, 19/04/2012 - 03:59
Commenti dell'autore:

"Lua" in Portuguese is feminine, this justifies the use of "her" in this paragraph.

ringraziato 9 volte
UtenteTime ago
rainhop1 anno 43 settimane
Guests thanked 8 times
5
La tua valutazione: Nessuno Media: 5 (1)
UtentePubblicata da
Brujita1 anno 14 settimane
5
Commenti
Brujita     aprile 12th, 2013
5

maaassa!**

algebra     aprile 25th, 2013

Brigadu Smile