Love is so violent

Francese

Que L'Amour Est Violent

 

Et juste au moment où j'étais bien tout seul
Tu m'arrives comme un coup d'poing sur la gueule
L'autoroute de ma vie filait tout droit devant
Notre rencontre est un accident
J'ai envie de crier comme un nouveau-né
De hurler comme un animal traqué

Que l'amour est violent
Mais violent par dedans
L'amour est violent
Violent comme un volcan
Violent par dedans
L'amour est violent
Violent par dedans

J'ai erré sur les routes et au coeur des villes
Connu des madones et des filles faciles
Devant toi tout à coup je tombe à genoux
Du coup tu me passes la corde au cou

L'amour ne vient jamais là où on l'attendait
Je l'ai cherché mais sans le trouver
Quand ça vous surprend comme un coup de sang
On redevient adolescent

T'aimer me rend violent
Me rend violent
Me rend violent

Parc' que la vérité ne ressemble à rien
Tu me ferais marcher sur les mains
Si tu me demandais de croire à demain
Je me retournerais contre mon destin
Tu me ferais planter des fleurs dans ton jardin
Et m'endormir dans des draps de satin

Que l'amour est violent
Mais violent par dedans
L'amour est violent
Violent comme un volcan
Violent par dedans
L'amour est violent
Violent par dedans

Tu me rends jaloux, me rend fou
Je tire sur le premier qui bouge
Prends garde à moi quand je vois rouge
Même si je suis doux comme un loup

Et si tu me fais la vie dure
Au lieu de frapper dans les murs
J'irai vers d'autres aventures
Chercher l'homme libre que j'étais
Avant de tomber devant ta beauté

Et juste au moment où j'étais bien tout seul
Tu m'arrives comme un coup d'poing sur la gueule
L'autoroute de ma vie filait tout droit devant
Notre rencontre est un accident
J'ai envie de crier comme un nouveau-né
De hurler comme un animal traqué

Que l'amour est violent
Mais violent par dedans
L'amour est violent
Violent comme un volcan
Violent par dedans
L'amour est violent
Violent par dedans

Mais quand tu te rends à mes caresses
Ma violence se change en tendresse
Que l'amour est violent
Violent par dedans

Try to align
Inglese

Love is so violent

Versions: #1#2#3

When I was feeling good alone
You camed to me like a punch in the face
The highway of my life was running straight ahead
Our encounter is an accident
I want to cry like a new born child
To howl like a hounded animal

Love is so violent
But violent from inside
Love is violent
Violent as a volcano
Violent from inside
Love is violent
Violent from inside

I wandered on streets and in the heart of cities
Known virgins and easy girls
In front of you I suddenly fall on the knees
Therefore you tie the knot

Love never strikes when you expect it to
I was looking for it without ever finding it
When it surprises you just like a stroke
You become a teenager again

Loving you makes me violent
Makes me violent
Makes me violent

Because the truth doesn't mean anything
You would make me walk on the hands
If you'd ask me to believe in tomorrow
I would turn against my destiny
You would make me plant flowers in your garden
And make me fall asleep in sheets of satin

Love is so violent
But violent from inside
Love is violent
Violent as a volcano
Violent from inside
Love is violent
Violent from inside

You make me jealous, drive me crazy
I will shoot the first one who moves
Take care of me when I loose my head
Even if I'm gentle like a wolf

And if you make my life hard
Instead of striking the walls
I will seek other adventures
Go looking for the free man that I used to be
Before falling for your beauty

When I was feeling good alone
You camed to me like a punch in the face
The highway of my life was running straight ahead
Our encounter is an accident
I want to cry like a new born child
To howl like a hounded animal

Love is so violent
But violent from inside
Love is violent
Violent as a volcano
Violent from inside
Love is violent
Violent from inside

But when you give into my caresses
My violence turns into tenderness
Love is so violent
Violent from inside

Postato da ROYALnb il Ven, 25/11/2011 - 10:17
ringraziato 5 volte
Guests thanked 5 times
0
La tua valutazione: Nessuno
Altre traduzioni di "Que L'Amour Est Violent"
Francese → Inglese - ROYALnb
0
Commenti
priscilla.sambiani     settembre 23rd, 2013

This comment has been deleted.

SBBF     settembre 23rd, 2013

loose -> lose (two totally different words)
"lose my head"

SilentRebel83     settembre 23rd, 2013

Agreed.
Maybe they meant something like "Beware (of me) when I'm loosening my head?"
But "lose" probably makes more sense in this case.

SBBF     settembre 23rd, 2013

Heheh, totally possible. "When I see red" - I suppose this can mean either "when I lose my head" or "when I loosen my head", since we're in trouble either way.

SilentRebel83     settembre 23rd, 2013

hehe. oh, love your avatar by the way. I LOVE BOB'S BURGERS! All the characters go well with one another. I just love that both Tina and the mom (Linda) are voiced by males. It's such a unique show, and something refreshing to watch after being bombarded with Family Guy this and Cleveland Show that... blah blah blah...

SBBF     settembre 24th, 2013

Aww... can't PM you yet. But yeah, I totally agree with everything you said! You ever watch Home Movies? It was made by the same guy who made Bob's Burgers... and Bob's voice actor played a major character in that show too. But hey, the new season of Bob starts this coming Sunday! (What, is it obvious I'm from the US? What gave me away?)

    settembre 24th, 2013

SBBF wrote:
Aww... can't PM you yet.

One more translation and you will be Junior member and will able to send PM's

SilentRebel83     settembre 24th, 2013

Ah. I wasn't aware of that. Thanks!

SBBF     settembre 24th, 2013

Thank you, nice sailboat. Smile I bet I'll have another one to post tomorrow.

SilentRebel83     settembre 24th, 2013

That's strange... I thought the PM feature was available to any registered user. Puzzled

Yes, I've watched Home Movies -- good show Smile
That's awesome! Well I'll have to set my DVR then Laughing out loud

I wouldn't haven't guessed if you were from the US lolz.

priscilla.sambiani     settembre 26th, 2013

totally right !! "loose" too should have been corrected thanks!

priscilla.sambiani     settembre 27th, 2013

Good job on the translation! However, instead of "Take care of me when I loose my head"
It should be "Beware (of me) when I lose my head/ or lose it"

Tongue!