-
Quiéreme Mucho → traduzione in Ungherese
- •
✕
Traduzione
Szeress engem nagyon ...
Szeress engem nagyon, édes szerelem
Mert kedves, mindig imádni foglak
Csókjaiddal és simogatásoddal
Megnyugtatom, szenvedéseimet.
Ha valaki igazán szeret,
Ahogy én szeretlek
Lehetetlen, kedvesem*,
Így külön-külön, élni.
Ha valaki igazán szeret,
Ahogy én szeretlek
Lehetetlen, kedvesem,
Így külön-külön, élni... egymástól távol, élni.
Csókjaiddal és simogatásoddal
Megnyugtatom, szenvedéseimet.
Ha valaki igazán szeret,
Ahogy én szeretlek
Lehetetlen, kedvesem,
Így külön-külön, élni.
Ha valaki igazán szeret,
Ahogy én szeretlek
Lehetetlen, kedvesem,
Így külön-külön, élni... egymástól távol, élni.
Ha valaki igazán szeret,
Ahogy én szeretlek
Lehetetlen, kedvesem,
Így külön-külön, élni.
Ha valaki igazán szeret,
Ahogy én szeretlek ...
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
art_mhz2003 | 3 anni 6 mesi |
Pubblicato da Nadyelle.67 2017-11-28
Commenti dell’autore:
- https://youtu.be/JeL1AXX4Bu0
- kedvesem* - itt eget mond - magyar nyelven nem használjuk, eddig én nem hallottam.
✕
Julio Iglesias: 3 più popolari
1. | Me olvidé de vivir |
2. | Je n'ai pas changé |
3. | Abrázame |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Love has lost its mystery?
Nome: Nady
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:1848 traduzioni, 1454 canzoni, ringraziato 9515 volte, ha soddisfatto 257 richieste ha aiutato 165 membri, ha trascritto 4 canzoni, ha lasciato 368 commenti
Lingue: fluente: Ungherese, Rumeno, principiante: Inglese, Francese, Tedesco, Italiano
Dana Kósa