Júlio Saraiva - Conto (traduzione in Italiano)

Portoghese

Conto

fez-se a noiva mais bonita do povoado
sabia francês
tocava piano
e bordava com mãos de fada
 
fez-se a noiva mais bonita do povoado
tão bonita que punha enciumada a estrela da manhã
 
deu-se que um dia
logo que os sinos adormeceram
ela se fechou no quarto
despiu o corpo
suspirou fundo
e disse Sim ao espelho
 
(era a noiva mais bonita de todo o povoado)
 
Postato da Manuela Colombo Gio, 18/05/2017 - 20:19
Allinea i paragrafi
traduzione in Italiano

Racconto

s’era fatta la pulzella più bella del villaggio
sapeva il francese
suonava il piano
e ricamava con mani di fata
 
s’era fatta la pulzella più bella del villaggio
tanto bella che s’era ingelosita la stella del mattino
 
accadde che un giorno
appena addormentate le campane
lei si chiuse nella stanza
spogliò il suo corpo
sospirò a fondo
e disse Sì allo specchio
 
(era la pulzella più bella di tutto il villaggio)
 
Postato da Manuela Colombo Gio, 18/05/2017 - 20:20
Ultima modifica Manuela Colombo Mar, 06/06/2017 - 15:10
Commenti dell’autore:

Tradução feita por Manuela Colombo. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.
Translation done by Manuela Colombo. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author.

See also
Commenti fatti