-
Ramm4 → traduzione in Spagnolo
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Ramm4
Hier kommt die Sonne, das alte Leid
Der Meister singt: "Seid ihr bereit?"
Mein Herz brennt, Feuer frei
Asche zu Asche, Bestrafer sein
Liebe ist für alle da
Bück dich, Amerika!
Ich tu' dir weh, Stein um Stein
Gott weiß, ich will kein Engel sein!
Auferstanden aus Ruinen
Glück für Menschen und Maschinen
Eilt herbei von fern und nah
Wir sind wieder da!
Ja - Nein - Rammstein!
Weißes Fleisch in der Dunkelheit
Du riechst so gut, Herzeleid
Wo bist du? Stirb nicht vor mir!
Führe mich: links, 2, 3, 4
Du hast keine Lust
Zwei Seelen unter meiner Brust
Reise, reise in mein Land
Bett in Flammen im Wasser verbrannt
Auferstanden aus Ruinen
Glück für Menschen und Maschinen
Eilt herbei von fern und nah
Ihr seid wieder da!
Ja - Nein - Rammstein!
Hallo! Hallo! Könnt ihr uns hören?
Wir wollen die Ruhe stören
Es beginnt!
Eine Melodie im Wind
Auferstanden aus Ruinen
Glück für Menschen und Maschinen
Eilt herbei von fern und nah
Wir sind wieder da!
Ja - Nein - Rammstein!
Pubblicato da Gothsyn 2016-06-23
Ultima modifica Coopysnoopy 2016-08-24
Traduzione
Ramm4
Aquí viene el sol, el viejo dolor.
El maestro canta:" ¿Están listos?"
Mi corazón arde, abran fuego.
Cenizas a las cenizas. Ser un castigador.
El amor es para todos,
¡Inclínate, América!
Te herí, piedra por piedra.
Dios sabe, que yo no quiero ser un ángel.
Hemos resucitado de las ruinas.
Alegría para los hombres y las máquinas.
Vendrán de lo lejos y lo cerca.
¡Hemos vuelto!
¡Sí-No- Rammstein!
Carne blanca en la oscuridad,
Hueles muy bien, dolor de corazón
¿Dónde estás? No mueras antes que yo lo haga.
Guíame: Izquierda 2-3-4
Tú no tienes ningún deseo,
Dos corazones bajo mi pecho.
Viaja, viaja en mi país.
Cama en llamas, agua quemada.
Hemos resucitado de las ruinas.
Alegría para los hombres y las máquinas.
Vendrán de lo lejos y lo cerca.
¡Hemos vuelto!
¡Sí-No- Rammstein!
¡Hola, hola! ¿Pueden oírnos?
Queremos destruir la paz.
¡Ha comenzado!
Una melodía en el viento.
Hemos resucitado de las ruinas.
Alegría para los hombres y las máquinas.
Vendrán de lo lejos y lo cerca.
¡Hemos vuelto!
¡Sí-No- Rammstein!
Grazie! ❤ | ||
thanked 11 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 11 volte
Pubblicato da MelissaLondores 2016-08-24
Ultima modifica MelissaLondores 2017-02-20
✕
Rammstein: 3 più popolari
1. | Du hast |
2. | Sonne (Extended Version) |
3. | Deutschland |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Melissa
Ruolo: Membro der Ohrwurm.
Contribuzione al sito:16 traduzioni, 5 canzoni, ringraziato 99 volte, ha soddisfatto 5 richieste ha aiutato 5 membri, ha trascritto 2 canzoni, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 7 commenti
Lingue: madrelingua: Spagnolo, fluente: Inglese, principiante: Tedesco
¿¿ Osucridad ?? En una parte está escrito así.