✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Акварель
Как жаль, что мы не дарим снов –
Они порой правдивей слов…
Пускай к тебе весной
Придёт мой сон цветной!
Ночами эту акварель
Рисует март или апрель,
Цвета весенних снов –
Как будто гроздь шаров,
Цветных шаров…
Я дарю тебе на память алый шар,
Небо – словно голубая шаль…
Как слова моих признаний – алый шар,
Как слова моих признаний – алый шар,
Над землёй зелёной он летит вдаль…
Летит к тебе заветный шар –
Любви несмелой первый шаг.
Моей надежды знак,
Летит мой алый шар
На тонкой нити вдалеке –
Вот он уже в твоей руке…
Чуть слышно слово «да»
Доносится сюда…
Я слышу «да»…
Я дарю тебе на память алый шар,
Небо – словно голубая шаль…
Как слова моих признаний – алый шар,
Как слова моих признаний – алый шар,
Над землёй зелёной он летит вдаль…
Мой алый шар не отпускай,
Пускай продлится сон, пускай!
Но за окном рассвет –
И акварели нет…
Как жаль, что мы не дарим снов –
Они порой правдивей слов…
Пускай к тебе весной
Придет мой сон цветной,
Мой сон цветной…
Я дарю тебе на память алый шар,
Небо – словно голубая шаль…
Как слова моих признаний – алый шар,
Как слова моих признаний – алый шар,
Над землёй зелёной он летит вдаль…
Ultima modifica Iremia 2020-11-18
Traduzione
Ακουαρέλα
Τι κρίμα που δεν δείχνουμε τα ονειρά μας
είναι πιο αληθινα απο τα λόγια
Άσε να σε βρεί η άνοιξη
άσε να έρθει το χρωματιστό μου όνειρο
Τα βράδια,χρωμάτισε αυτη
την ακουαρέλα,είτε είναι Μάρτιος είτε Απρίλιος
τα ανοιξιάτικα χρώματα ξανά
Είναι σαν ένα μάτσο μπαλόνια
Χρωματιστά μπαλόνια ...
Θα σου δώσω ως δώρο ένα κόκκινο μπαλόνι
Ουρανός - σαν ένα μπλε σάλι ...
σαν τα λόγια της εξομολόγησεις μου-κόκκινο μπαλόνι
σαν τα λόγια της εξομολόγησεις μου-κόκκινο μπαλόνι
πάνω απο το πράσινο έδαφος ,πετάει ξανά...
Πετά προς εσένα ένα αγαπημένο μπαλόνι
της αγάπης το δειλό πρώτο βήμα.
Σημάδι των ελπίδων μου
το κόκκινο μπαλόνι μου πετάει
απο μια λεπτή κλωστή ,μακριά
Να,είναι ήδη στα χέρια σου
Η λέξη "ναι" σιγανά
έρχεται προς το μέρος μου
ακούω ένα "ναι"
Θα σου δώσω ως δώρο ένα κόκκινο μπαλόνι
Ουρανός - σαν ένα μπλε σάλι ...
σαν τα λόγια της εξομολόγησεις μου-κόκκινο μπαλόνι
σαν τα λόγια της εξομολόγησεις μου-κόκκινο μπαλόνι
πάνω απο το πράσινο έδαφος ,πετάει ξανά...
Μην αφήσεις το κόκκινο μπαλόνι μου
ας το να συνεχίσει το όνειρο,άφησε το
αλλά έξω απο το παράθυρο η αυγή
και δεν υπάρχει η ακουαρέλα
Τι κρίμα που δεν δείχνουμε τα ονειρά μας
είναι πιο αληθινα απο τα λόγια
Άσε να σε βρεί η άνοιξη
άσε να έρθει το χρωματιστό μου όνειρο
το χρωματιστό μου όνειρο...
Θα σου δώσω ως δώρο ένα κόκκινο μπαλόνι
Ουρανός - σαν ένα μπλε σάλι ...
σαν τα λόγια της εξομολόγησεις μου-κόκκινο μπαλόνι
σαν τα λόγια της εξομολόγησεις μου-κόκκινο μπαλόνι
πάνω απο το πράσινο έδαφος ,πετάει ξανά...
Grazie! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Ospite | 9 anni 5 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 3 volte
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
Pubblicato da infiity13 2014-11-01
✕
Raccolte con "Акварель"
1. | Poets and Artists - Russian |
Anna German: 3 più popolari
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Idioms from "Акварель"
1. | Τι κρίμα |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
우연이 아닌 선택이 운명을 결정하다.
Nome: infiity13
Moderatore Of The Asian Continent
Contribuzione al sito:4915 traduzioni, 554 traslitterazioni, 366 canzoni, ringraziato 18276 volte, ha soddisfatto 1558 richieste ha aiutato 486 membri, ha trascritto 79 canzoni, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 1492 commenti
Lingue: madrelingua: Greco, fluente: Inglese, avanzato: Francese, Tedesco, Russo, intermedio: Cinese, Giapponese, Coreano, Spagnolo, Turco, principiante: Bulgaro, Hindi
Musik by – Р.Майоров
Lyrics by – А.Вратарёв