-
Не бойся → traduzione in Inglese
✕
Traduzione
Don't be afraid
I want to stand with you on the highest mountain
and somewhere there to disappear with you one day.
And let nobody to find us: we're the birds, we're in the clouds,
you're in a jacket, and I'm in a coat dreaming in a strange backyards,
dreaming in a strange backyards,
We are running through the puddles- it happened before and even worse,
we don't give up not me , nor you- don't be afraid, we'll get through!
We are running through the puddles- it happened before and even worse,
we don't give up not me , nor you- don't be afraid, we'll get through!
Don't be afraid, we'll get through!
Together with you I want to reach the first star,
together with you I can later disappear in Bermuda .
Now we are living, simply breathing in the light,
and maybe no one more happy than two of us tonight,
more happy than two of us tonight.
We are running through the puddles- it happened before and even worse,
we don't give up not me , nor you- don't be afraid, we'll get through!
We are running through the puddles- it happened before and even worse,
we don't give up not me , nor you- don't be afraid, we'll get through!
Don't be afraid, we'll get through!
We are running through the puddles- it happened before and even worse,
we don't give up not me , nor you- don't be afraid, we'll get through!
We are running through the puddles- it happened before and even worse,
we don't give up not me , nor you- don't be afraid, we'll get through!
We are running through the puddles- it happened before and even worse,
we don't give up not me , nor you- don't be afraid, we'll get through!
We are running through the puddles- it happened before and even worse,
we don't give up not me , nor you- don't be afraid, we'll get through!
Grazie! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Ospite | 6 anni 5 mesi |
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Pubblicato da Treugol'ny 2017-11-20
Commenti dell’autore:
Please, do not forget to mention my name when using this translation for any reason.
Thank you,
Anatoli Trojanowski
✕
Yulia Savicheva: 3 più popolari
1. | Если в сердце живёт любовь (Esli v serdtse zhivyot lyubov') |
2. | Прекрасное далёко (Prekrasnoe dalyoko) |
3. | От его голоса (Ot yego golosa) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Anatoli
Contribuzione al sito:1692 traduzioni, 2 traslitterazioni, 44 canzoni, ringraziato 9968 volte, ha soddisfatto 1001 richieste ha aiutato 503 membri, ha trascritto 20 canzoni, ha aggiunto 2 modi di dire, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 2354 commenti
Lingue: madrelingua: Russo, Ucraino, fluente: Inglese
Anatoli Trojanowski