Please translate "Balada păduchelui" from Romeno to Francese

Romeno

Balada păduchelui

Hă hă hă haide, mă! Haida!

D-apăi, Doamne, toanto, hai de-acasă,
Și te-ai la și-ai și frumoasă, da,
Doamne, toanto, hai de-acasă
Și te-ai la și-ai și frumoasă.

Că ți-am pus pe la odoare
Șapte oale și-o căldare,
Că ți-am pus pe la odoare
Șapte oale și-o căldare.

Când a fost la cheptănat, bre,
Șapte sate am cheamat,
Când a fost la cheptănat,
Șapti sate am chemat.

Cu furși și cu țăpoaie, bre,
Să nu-i scapi din păpușoaie
Cu furci și cu țăpoaie,
Să nu-i scapi din păpușoaie.

La cămașa șe-i de-un lat
Un paduche cracănat
La cămașa șe-i de-un lat, bre,
Un paduche cracănat.

I-am pus mâna după cap,
Un păduche cât un țap,
I-am pus mâna, bre, după cap,
Un păduche cât un țap.

Mărunțăi îs ca nucili, că
Merg pe drum ca curșile,
Mărunțăi îs ca nușili, bre,
Merg pe drum ca curșile.

Și-o chicat paduchili, hăi,
De mi-o rupt jenunchile,
Și-o chicat paduchili, bre,
Și mi-o rupt jenunchili.


Vedi il video
Commenti dell'autore:

cântec din genul „de rușine”

Și te-ai la și-ai și frumoasă = Și te-ai spăla și-ai fi frumoasă
cheptănat = pieptănat
furși = furci
țăpoaie = furci mari
păpușoaie = porumb
cămașa șe-i de-un lat = cămașa ce-i/ce este (sau șeia/ceea/aceea)
Mărunțăi îs ca nucili = Sunt mărunței ca nucile
curșile = curcile
jenunchile = genunchele

Per favore aiutaci a tradurre "Balada păduchelui"
Commenti